Pregària dels fidels

1. Fórmules generals

Fórmula general I
Preguem amb tota l'ànima, germans estimats
Ad Deum Patrem omnipoténtem, qui vult

El sacerdot diu:
Preguem amb tota l'ànima, germans estimats, Déu Pare totpoderós, que vol que tots els homes se salvin i arribin al coneixement de la veritat.

Intencions:
1. Per la santa Església de Déu: Que el Senyor la guardi i la protegeixi, preguem el Senyor.
R/. Us ho demanem, Senyor.
Te rogámus, audi nos.

2. Per tots els pobles del món: Que el Senyor els conservi en la pau i en la concòrdia, preguem el Senyor.
R/. Us ho demanem, Senyor.
Te rogámus, audi nos.

3. Per tots els qui sofreixen per qualsevol motiu: Que el Senyor els ajudi en les seves necessitats, preguem el Senyor.
R/. Us ho demanem, Senyor.
Te rogámus, audi nos.

4. Per nosaltres mateixos i per l'Opus Dei: Que el Senyor ens accepti com una ofrena agradable, preguem el Senyor.
R/. Us ho demanem, Senyor.
Te rogámus, audi nos.

El sacerdot diu l'oració de conclusió:
Oh Déu, refugi i fortalesa nostra, escolteu les pregàries de la vostra Església, vós que sou la font de tota pietat, i feu que aconseguim el que us demanem amb confiança. Per Crist Senyor nostre.
R/. Amén.

Fórmula general II
Germans, en aquesta oració pública i
Fratres, in hac pública et commúni oratióne

El sacerdot diu:
Germans, en aquesta oració pública i comunitària, que comencem, que no pregui cadascú per ell mateix o només per aquells amb els quals té algun lligam; ben al contrari, preguem Crist Senyor, per tot el poble de Déu.

Intencions:
1. Demanem l'abundor de la bondat divina per tot el poble cristià.
R/. Crist, escolteu-nos.
Christe, audi nos.

2. Demanem la prudència i la fortalesa del Senyor per als qui governen les nacions.
R/. Crist, escolteu-nos.
Christe, audi nos.

3. Preguem el Senyor pels fidels de l'Opus Dei, i pels seus Cooperadors i benefactors, vius i difunts.
R/. Crist, escolteu-nos.
Christe, audi nos.

4. Implorem la misericòrdia de Déu en favor nostre i dels nostres parents i amics.
R/. Crist, escolteu-nos.
Christe, audi nos.

El sacerdot diu l'oració de conclusió:
Acolliu benignament, Senyor, les nostres súpliques, i escolteu les oracions dels vostres fidels.  Per Crist Senyor nostre.
R/. Amén.

Fórmula general III
Estimats germans, confiant
In misericórdia Dómini confiténtes

El sacerdot diu:
Estimats germans, confiant en la misericòrdia del Senyor, implorem el seu auxili per a la Santa Església i les necessitats del món.

Intencions:
1. Preguem per la unitat i la llibertat de l'Església catòlica i apostòlica.
R/. Crist, escolteu-nos.
Christe, audi nos.

2. Preguem el Senyor de l'univers que ens doni el bon temps i la fecunditat de la terra.
R/. Crist, escolteu-nos.
Christe, audi nos.

3. Implorem el jutge de vius i de morts per l'etern descans dels nostres germans difunts.
R/. Crist, escolteu-nos.
Christe, audi nos.

4. Confiats en la bondat de Crist, el Senyor, implorem la seva clemència per nosaltres i pels nostres germans i amics.
R/. Crist, escolteu-nos.
Christe, audi nos.

El sacerdot diu l'oració de conclusió:
Déu omnipotent i etern, mireu propici els vostres servents, que en vós confien, i concediu-nos de rebre de la seva generositat els dons que hem demanat.  Per Crist Senyor nostre.
R/. Amén.

Fórmula general IV
Preguem, germans estimats 
Dilectíssimi fratres, pro felíci

El sacerdot diu:
Preguem, germans estimats, per tots els fidels de l'Església i per la pau del món.

Intencions:
1. Pel nostre Papa N., pel Bisbe d'aquesta diòcesi N., pel Prelat de l'Opus Dei N. i per tots els altres pastors, perquè cuidin amb sol·licitud i dedicació el poble que tenen encomanat, preguem al Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

2. Pel món sencer, perquè Déu ens concedeixi l'alegria d'una convivència pacífica, a fi que, allunyats la violència i el terrorisme, la societat pugui créixer en justícia i llibertat, preguem al Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

3. Pels qui sofreixen alguna tribulació, perquè trobin consol i ajuda en la nostra caritat fraterna, preguem al Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

4. Per nosaltres mateixos, perquè escoltem amb fidelitat Crist i mereixem segui les seves petjades, preguem al Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

El sacerdot diu l'oració de conclusió:
Que la vostra benedicció confirmi els vostres fidels, Senyor, perquè mai no se separin de la vostra voluntat i puguin alegrar-se contínuament dels vostres beneficis.  Per Crist Senyor nostre.
R/. Amén.

Fórmula general V
Germans, implorem Déu 
Deum misericordiárum implorémus

El sacerdot diu:
Germans, implorem Déu misericordiós perquè siguem dignes de pregar en la seva presència com mereix la seva divina majestat.

Intencions:
1. Perquè enviï treballadors als seus sembrats, preguem al Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

2. Perquè mantingui la justa concòrdia entre els ciutadans, preguem al Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

3. Perquè conforti els atribolats per malalties, fam o guerra, preguem al Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

4. Perquè ens faci dignes d'aconseguir el regne del cel, preguem al Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

El sacerdot diu l'oració de conclusió:
Déu omnipotent i etern, consol dels tristos i fortalesa dels fatigats, feu que arribin a vós les súpliques dels qui clamen en la tribulació perquè, enmig de les seves necessitats, trobin el goig de la vostra misericòrdia.  Per Crist Senyor nostre.
R/. Amén.

Fórmula general VI
Germans estimats, preguem Déu 
Orémus Deum, fratres caríssimi

El sacerdot diu:
Germans estimats, preguem Déu, que per mitjà del treball s'ha dignat associar l'home a les obres de la creació i de la redempció, perquè escolti benigne els nostres precs.

Intencions:
1. Perquè ompli de dons espirituals el Sant Pare, pel Prelat de l'Opus Dei, per tots els bisbes, els sacerdots i els diaques, preguem al Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

2. Perquè els governants ordenin amb justícia la vida econòmica i social, de manera que els drets humans estiguin ben protegits, preguem al Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

3. Perquè els fidels que sofreixen persecució, enfortits amb els dons de l'Esperit Sant, perseverin forts en la confessió de la fe de Crist, preguem al Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

4. Perquè els qui esperem unir-nos a Crist en la glòria, fidels als seus mandats, ens dediquem a les ocupacions terrenes amb sentit sobrenatural, preguem al Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

El sacerdot diu l'oració de conclusió:
Senyor, esperit de veritat i de pau, concediu al vostre poble que us conegui amb tota la ment, segueixi de tot cor el que us agrada, i faci el bé amb totes les seves forces.  Per Crist Senyor nostre.
R/. Amén.

Fórmula general VII
Germans estimats, preguem Déu 
Orémus Deum, fratres caríssimi

El sacerdot diu:
Preguem amb fervor Déu Pare omnipotent, font i origen de tota santedat.

Intencions:
1. Pel Sant Pare, pel prelat de l'Opus Dei, els bisbes, els preveres i els diaques, perquè vetllin sol·lícitament sobre el ramat del Senyor, preguem al Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

2. Pel bé comú i l'ordre civil, perquè tots els ciutadans ens mantinguem units pel vincle de la caritat, preguem al Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

3. Pels qui es troben afligits per diverses necessitats, perquè Déu els consoli i els assisteixi misericordiosament, preguem al Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

4. Pels qui som aquí reunits, perquè mereixem seguir amb fidelitat les petjades de Crist, preguem al Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

El sacerdot diu l'oració de conclusió:
Oh Déu, que la vostra benedicció enrobusteixi els fidels, perquè mai no ens separem del compliment de la vostra voluntat. Per Crist Senyor nostre.
R/. Amén.

2. En temps d'Advent

En temps d'Advent I
Germans estimats: mentre esperem
Advéntum Dómini nostri Iesu Christi

El sacerdot diu:
Germans estimats: Mentre esperem en la pregària la vinguda de nostre Senyor Jesucrist, implorem fervorosament la seva misericòrdia, perquè així com ell vingué per anunciar l'Evangeli als pobres i curar els qui tenien el cor penedit, així també ara, doni socors a tots els qui el necessiten.

Intencions:
1. Perquè visiti la seva Església  i vetlli sempre per ella, preguem el Senyor.
R/. Senyor, tingueu pietat.
Te rogámus, audi nos.

2. Perquè, sota la seva protecció, els nostres temps siguin tranquils, preguem al Senyor.
R/. Senyor, tingueu pietat.
Te rogámus, audi nos.

3. Perquè doni la salut als malalts, allunyi la fam i ens consoli en qualsevol tribulació, preguem al Senyor.
R/. Senyor, tingueu pietat.
Te rogámus, audi nos.

4. Perquè siguem davant de tothom testimonis de la caritat veritable, preguem al Senyor.
R/. Senyor, tingueu pietat.
Te rogámus, audi nos.

El sacerdot diu l'oració de conclusió:
Déu omnipotent i etern, que sou la salvació de tots i no voleu que ningú no es perdi, escolteu les oracions del vostre poble: guieu el curs del món pels camins de la pau segons els vostres designis i concediu a la vostra Església l'alegria de poder-vos servir amb llibertat i serenor. Per Crist Senyor nostre.
R/. Amén.

En temps d'Advent II
Estimats germans, pregant amb humilitat 
Apud divínam cleméntiam, fratres caríssimi,

El sacerdot diu:
Estimats germans, pregant amb humilitat i confiança, fem presents davant la Santíssima Trinitat les necessitats dels homes.

Intencions:
1. Perquè ompli de les seves gràcies al Papa, al Bisbe d'aquesta diòcesi, al Prelat de l'Opus Dei,  i a tot l'ordre episcopal, preguem al Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

2. Perquè dirigeixi segons la seva voluntat les idees dels qui ens governen i promoguin així tota mena de béns, preguem al Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

3. Perquè conforti els qui sofreixen tribulacions, preguem al Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

4. Perquè a la seva arribada ens trobi vetllant en l'oració, preguem al Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

Oració del sacerdot:
Desperteu Senyor, els nostres cors per a preparar els camins del vostre Unigènit, i que en la seva vinguda ens trobi disposats amb l'ànima ben purificada.
R/. Amén.

En temps d'Advent III
Germans estimats, preguem plens de confiança 
Deum Patrem omnipoténtem, qui sic

El sacerdot diu:
Germans estimats, preguem plens de confiança Déu Pare omnipotent, que tant va estimar al món que li va donar al seu Fill Unigènit.

Intencions:
1. Perquè inclini els cors dels fidels a esperar amb alegria el seu Fill que està a punt d'arribar, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

2. Perquè converteixi els pecadors en sants, els carnals en casts, els tebis en fervorosos i els mundans en espirituals, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

3. Perquè assisteixi els treballadors, doni aliment als necessitats, i vetlli per les vídues i orfes, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

4. Perquè la vinguda de Crist ens porti a una profunda conversió, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

Oració del sacerdot:
Déu omnipotent i etern, que ens maneu preparar els camins de Crist el Senyor, ajudeu-nos a suportar les nostres debilitats mentre esperem la lluminosa vinguda del Metge celestial. Per Crist Senyor nostre.
R/. Amén.

3. En temps de Nadal

En temps de Nadal I
En aquest dia (aquesta nit, aquest temps), germans
Hac die (hac nocte, hoc témpore), fratres caríssimi

El sacerdot diu:
En aquest dia (en aquesta nit, en aquest temps), germans estimats, que s'han revelat la bondat i l'amor de Déu, Salvador nostre, oferim-li humilment la nostra pregària, no confiats en les nostres bones obres, sinó en la seva misericòrdia infinita.

Intencions:
1. Per l'Església de Déu: Perquè esperi amb fe i aculli amb alegria Jesucrist, el Salvador, que la Verge Immaculada, d'una manera inefable, va concebre i va posar al món, preguem el Senyor.
R/. Senyor, tingueu pietat.
Te rogámus, audi nos.

2. Per la justícia, la pau i el benestar de tot el món: perquè el do que ara rebem, en el temps, esdevingui un premi a l'eternitat, preguem el Senyor.
R/. Senyor, tingueu pietat.
Te rogámus, audi nos.

3. Pels qui sofreixen malaltia, fam o solitud, perqué rebin ajuda en el seu cos i en la seva ànima pel misteri del naixement (de la manifestació) de Crist, preguem el Senyor.
R/. Senyor, tingueu pietat.
Te rogámus, audi nos.

4. Pels qui som ara aquí i per tots els fidels, perquè aprenguem a rebre Crist i descobrir-ho en les necessitats dels altres, preguem el Senyor.
R/. Senyor, tingueu pietat.
Te rogámus, audi nos.

El sacerdot diu l'oració de conclusió:
Acolliu bondadós, Senyor, les nostres súpliques, per la intercessió de Santa Maria, que va merèixer de portar a les seves entranyes nostre Senyor Jesucrist, Déu i home. Que viu i regna pels segles dels segles.
R/. Amén.

En temps de Nadal II
Germans, ajudats per la divina gràcia 
Divínæ grátiæ mystériis erudíti

El sacerdot diu:
Germans, ajudats per la divina gràcia, implorem la misericòrdia del nostre Déu.

Intencions:
1. Per l'Església estesa per tot el món, perquè tothom camini sota la seva llum i es congregui en el seu si, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

2. Pels qui tenen autoritat sobre els pobles, perquè mai no impedeixin els ciutadans seguir el camí que condueix a Crist, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

3. Pels qui encara no han estat enriquits amb l'esplendor de la fe, perquè arribin a conèixer nostre Senyor Jesucrist i adorar-lo com a Déu veritable, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

4. Per les famílies dels fidels de l'Opus Dei, consagrades a la Família de Natzaret, perquè segueixin el seu exemple, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

Oració del sacerdot:
Déu omnipotent, accepteu les súpliques que us dirigim, perquè caminem tots en la vostra veritat com a fills de la llum. Per Crist Senyor nostre.
R/. Amén.

En temps de Nadal III
Germans: demanem al Déu de tota salvació...
Sacra mystéria celebrántes...

El sacerdot diu:
Germans: demanem al Déu de tota salvació, en celebrar els divins misteris, que aculli amb clemència les oracions dels qui el supliquen.

Intencions:
1. Perquè la prelatura de l'Opus Dei serveixi sempre i en tot l'Església catòlica amb fidelitat, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

2. Perquè es digni donar i conservar els fruits de la terra, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

3. Perquè faci arribar la clemència als presoners, la seva gràcia als virtuosos i la salut als malalts, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

4. Perquè amari les nostres ànimes amb desigs de santedat, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

Oració del sacerdot:
Déu omnipotent, feu que el naixement del vostre Fill fet home alliberi els qui, sota el jou del pecat, estàvem subjectes a l'antiga esclavitud. Per Crist Senyor nostre.
R/. Amén.

4. En temps de Quaresma

En temps de Quaresma I
Germans: Cal pregar en tot moment...
Omni quidem témpore, fratres caríssimi,...

El sacerdot diu:
Germans: Cal pregar en tot moment, però en aquests dies de Quaresma hem d'elevar al cel les nostres pregàries amb més insistència i fervor, unint la nostra oració a la de Crist.

Intencions:
1. Per tot el poble cristià: Que en aquests dies sants s'alimenti més abundosament de tota paraula que surt de la boca de Déu, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

2. Per tots els pobles del món: Que visquin en pau i concòrdia i que així els nostres dies siguin temps de gràcia i de salvació, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

3. Pels pecadors i pels negligents en la recerca de Déu: Que en aquest temps de gràcia es converteixin a Déu, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

4. Per nosaltres mateixos i per tots els fidels de l'Opus Dei, perquè ens mantinguem ferms en el propòsit d'evitar el pecat i apropar-nos a la santedat, preguem al Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

El sacerdot diu l'oració de conclusió:
Concediu, Déu totpoderós, al poble que us suplica la conversió de cor, a fi que obtingui de la vostra bondat el que us demana humilment. Per Crist Senyor nostre.
R/. Amén.

En temps de Quaresma II
Germans: Ja que s'acosta la gran solemnitat...
Appropinquánte, dilectíssimi, sollemnitáte...

El sacerdot diu:
Germans: Ja que s'acosta la gran solemnitat de la Pasqua, preguem amb oració insistent Déu Pare, perquè tots els cristians, i amb nosaltres el món sencer, participem més abundosament d'aquest misteri.

Intencions:
1. Que augmenti la fe i la intel·ligència dels catecúmens que han de rebre el baptisme en la Pasqua que s'acosta, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

2. Per l'apostolat dels fidels de l'Opus Dei entre els qui no són encara cristians, perquè totes les regions del món segueixin acostant ànimes a la llum de Crist, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

3. Que els qui són temptats o estan tristos siguin sostinguts per la gràcia de Déu, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

4. Per tots nosaltres, perquè aprenguem a viure el despreniment en bé dels altres, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

El sacerdot diu l'oració de conclusió:
Tingueu pietat de l'Església suplicant, Déu totpoderós; ateneu amatent els qui s'humilien davant vostre i no refuseu el vostre ajut als qui concediu de participar en els vostres misteris salvadors. Per Crist Senyor nostre.
R/. Amén.

En temps de Quaresma III
Estimats germans, presentem davant la divina
Apud divínam cleméntiam, fratres caríssimi,
El sacerdot diu:
Estimats germans, presentem davant la divina clemència les necessitats de tot el gènere humà.

Intencions:
1. Per la vinya del Senyor, que és l'Església, perquè estengui les seves sarments per tot el món i obtingui fruits de la seva perseverança, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

2. Per l'abundor dels fruits de la terra, perquè cap poble no manqui de l'aliment necessari, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

3. Pels fidels cristians cansats o afeixugats, perquè aprenguin a trobar alegria i pau en les ferides de Crist, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

4. Pels qui som aquí, perquè sapiguem rebre la gràcia com la terra bona i la llavor de la paraula doni fruits del cent per u, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

Oració del sacerdot:
Esteneu, Senyor, la vostra mà poderosa, perquè els vostres fidels us busquin de tot cor i trobin que les seves peticions han estat escoltades. Per Crist Senyor nostre.
R/. Amén.

5. Els dies de Setmana Santa

setmana santa
Germans: En aquest temps de Passió
Hoc Passiónis témpore

El sacerdot diu:
Germans: En aquest temps de Passió, quan Crist presentà al Pare súpliques i oracions amb grans clams i amb grans llàgrimes, demanem també nosaltres al Pare que, per la submissió del seu Fill, escolti les nostres humils pregàries.

Intencions:
1. Que en aquest temps de Passió, purifiqui més profundament l'Església amb la Sang de Crist, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

2. Que per la Sang de Crist crucificat, tots els pobles del món obtinguin la pau i la salvació, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

3. Que infongui valor i paciència als qui per malaltia, temptacions o treballs, pobresa o humiliació, comparteixen la passió de Crist, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

4. Que tots nosaltres, per la passió i creu de Jesucrist, arribem a la glòria de la resurrecció, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

El sacerdot diu l'oració de conclusió:
Escolteu, Pare clement, el poble que us implora; que obtingui, gràcies a la passió del vostre Fill, el que no gosa esperar pels seus propis mèrits. Per Crist Senyor nostre.
R/. Amén.

6. En temps de Pasqua

En temps de Pasqua I
En aquest goig de la Pasqua, germans estimats  
In hoc pascháli gáudio, fratres caríssimi,

El sacerdot diu:
En aquest goig de la Pasqua, germans estimats, preguem Déu amb insistència, perquè ell, que va escoltar les súpliques i oracions del seu Fill estimat, vulgui també atendre la nostra petitesa.

Intencions:
1. Pels pastors de les nostres ànimes, especialment pel Papa N., pel Bisbe d'aquesta diòcesi N., i pel Prelat de l'Opus Dei N.: Que vetllin amorosament pel ramat que el bon Pastor els ha confiat, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

2. Per tot els pobles de la terra: Que puguin fruir veritablement de la pau de Crist, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

3. Pels nostres germans que sofreixen per qualsevol motiu: Que la seva tristesa es converteixi en el goig que ningú no els podrà prendre, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

4. Pels qui som aquí, perquè amb gran confiança siguem fidels testimonis del Crist ressuscitat, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

El sacerdot diu l'oració de conclusió:
Oh Déu, vós sabeu que la vida dels homes experimenta moltes necessitats i indigències; escolteu doncs, les pregàries dels qui us supliquen, ateneu els desigs dels qui creuen en vós. Per Crist Senyor nostre.
R/. Amén.

En temps de Pasqua II
Tenim, germans estimats, un Pontífex 
Habéntes, frates caríssimi, Pontíficem

El sacerdot diu:
Tenim, germans estimats, un Pontífex sempre viu que intercedeix per nosaltres; acudim amb confiança al tron de la gràcia, per a presentar les nostres súpliques a Déu Pare.

Intencions:
1. Perquè Déu enviï testimonis del sant evangeli que vagin anunciant pel món la paraula de Déu a totes les criatures, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

2. Perquè amb el seu treball manual o intel·lectual els homes aconsegueixin el que necessiten per viure amb dignitat, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

3. Perquè els fidels de l'Opus Dei enfortits amb l'ajuda de l'Esperit Sant, perseverin ferms en la seva dedicació, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

4. Perquè tots els qui esperem gaudir amb Crist en la glòria obeint els seus mandats, complim amb sentit sobrenatural les nostres obligacions temporals, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

Oració del sacerdot:
Senyor, encamina les nostres súpliques, perquè obrem sempre amb rectitud d'intenció i visió sobrenatural. Per Crist Senyor nostre.
R/. Amén.

En temps de Pasqua III
Germans, ja que hem rebut l'Esperit 
Quóniam, fratres caríssimi, Spíritum

El sacerdot diu:
Germans, ja que hem rebut l'Esperit de fills de Déu en el qual podem dir Abbá, Pater, dirigim les nostres súpliques amb filial afecte al Pare omnipotent.

Intencions:
1. Per l'Església del Déu vivent, perquè, renovada per la constant assistència del Paràclit, encengui el món sencer amb el foc de l'Esperit Sant, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

2. Per totes les nacions i les seves autoritats, perquè sota la fidel custòdia dels àngels, progressin amb fortalesa en el camí de la salvació preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

3. Pels qui estan angoixats, perquè els alleugi el consol de l'Esperit Paràclit, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

4. Pels fidels de l'Opus Dei, perquè assimilem sincerament la saviesa de Déu i ens esforcem amb generositat a transmetre-la, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

Oració del sacerdot:
Escolteu, Senyor, el vostre poble, i concediu-nos abundosament amb la vostra gràcia el que no podem esperar dels nostres mèrits, Per Crist Senyor nostre.
R/. Amén.

En temps de Pasqua IV
Germans estimats, preguem units al Pare 
Patrem, per Fílium eius  Dóminum nostrum

El sacerdot diu:
Germans estimats, preguem units al Pare, pel seu Fill Senyor nostre, en la gràcia de l'Esperit Sant.

Intencions:
1. Pels sacerdots i tots els fidels, perquè, en oferir l'Hòstia immaculada en el sant sacrifici de l'Eucaristia, aprenguin a oferir-se ells mateixos, preguem el Senyor.
R/. Us ho demanem, Senyor.
Te rogámus, audi nos.

2. Per la dignitat humana, freqüentment maltractada, perquè no es negui a ningú el respecte que és degut a la imatge de Déu, preguem el Senyor.
R/. Us ho demanem, Senyor.
Te rogámus, audi nos.

3. Per les necessitats dels altres, als qui Déu espera que ajudem amb oracions i obres de misericòrdia, preguem el Senyor.
R/. Us ho demanem, Senyor.
Te rogámus, audi nos.

4. Per tots els qui participem en els apostolats de l'Opus Dei, perquè, amb la llum de la vocació cristiana, orientem la nostra vida per camins de santedat, preguem el Senyor.
R/. Us ho demanem, Senyor.
Te rogámus, audi nos.

Oració del sacerdot:
Oh Déu, que ens heu redimit en la Resurrecció de Crist, porteu a terme el vostre misteri inefable de salvació, i escolteu amb clemència les nostres oracions. Per Crist Senyor nostre.
R/. Amén.

7. En temps de durant l'any
 
En temps de durant l'any I
Germans: Reunits per recordar els dons 
In unum congregáti, fratres caríssimi,

El sacerdot diu:
Germans: Reunits per recordar els dons del nostre Déu i Senyor, preguem-li que ell mateix ens inspiri una pregària que pugui ser escoltada.

Intencions:
1. Pel Papa N., pel Bisbe d'aquesta diòcesi N., i pel Prelat de l'Opus Dei N.,  pels preveres i els diaques i per tot el poble a ells encomanat, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

2. Pels governants de les nacions i per tots els qui els ajuden en la promoció del bé comú, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

3. Pels navegants, pels qui van de viatge, pels detinguts i presoners, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

4. Pels qui som ara en aquest lloc sant, reunits per la fe, la pietat, i l'amor i el sant temor de Déu, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

El sacerdot diu l'oració de conclusió:
Senyor, escolteu l'oració de l'Església que us suplica, i concediu-nos per la vostra misericòrdia allò que els nostres mèrits no gosen esperar. Per Crist Senyor nostre.
R/. Amén.

En temps de durant l'any II
Germans estimats: Reunits per a celebrar els misteris 
Omnes hunc convénimus, fratres caríssimi

El sacerdot diu:
Germans estimats: Reunits per a celebrar els misteris de la nostra redempció, preguem Déu omnipotent perquè tot el món es renovi en la veritable font de la vida i benedicció.

Intencions:
1. Per l'Opus Dei i pel seu Prelat, perquè amb l'ajuda de Déu, puguin complir fidelment la missió pastoral que l'Església els encomana, preguem al Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

2. Per la pau dels pobles: Que allunyats dels perills, tots puguin servir el Senyor amb llibertat d'esperit, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

3. Pels ancians que sofreixen per la solitud o la malaltia: Que els sapiguem donar el consol de la caritat fraterna i servicial, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

4. Per tots nosaltres: Que de tal manera ens servim de les coses temporals, que aconseguim també les eternes, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

El sacerdot diu l'oració de conclusió:
Mostreu, Pare del cel, la vostra bondat al poble que us suplica, perquè obtingui ben aviat els dons que li heu fet desitjar. Per Crist Senyor nostre.
R/. Amén.

En temps de durant l'any III
Germans estimats, preguem per tota la humanitat 
Pro ómnibus homínibus, fratres caríssimi

El sacerdot diu:
Germans estimats, preguem per tota la humanitat perquè trobi la salvació en la creu de nostre Senyor Jesucrist.

Intencions:
1. Pel Prelat i els sacerdots de l'Opus Dei, perquè amb les seves paraules i exemple manifestin sempre i en tot lloc l'esperit de Sant Josepmaria preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

2. Per la pau del món, perquè la reconciliació aconseguida per la sang vessada en la creu assoleixi la seva plena eficàcia, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

3. Pels malalts, perquè, units a Crist en el dolor, mereixin participar també de la seva victòria, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

4. Per nosaltres, perquè creixem en vibració apostòlica, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

Oració del sacerdot:
Escolteu Senyor el poble que us suplica, i ja que el vostre Fill l'ha rescatat en l'arbre de la creu, concediu-li els auxilis que necessita. Per Crist Senyor nostre.
R/. Amén.

En temps de durant l'any IV
Estimats germans, preguem piadosament 
Fratres caríssimi, Deum Patrem omnipoténtem

El sacerdot diu:
Estimats germans, preguem piadosament tots junts Déu Pare omnipotent, font i origen de tota santedat.

Intencions:
1. Per l'Església de Déu, perquè els seus fills s'omplin de sentiments de misericòrdia, i es tractin entre ells amb caritat fraterna, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

2. Perquè els cristians no ens descoratgem mai en la defensa del do de la vida des de la seva concepció fins a la seva fi natural, les famílies transmetin amb fermesa i amor l'Evangeli de la vida, els governants protegeixin amb eficàcia aquest dret fonamental, i la humanitat sencera aconsegueixi desterrar els ferments de l'egoisme i de la mort, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

3. Pels qui no tenen sostre ni el que és necessari per viure, o els envolten els conflictes familiars, perquè es digni atendre'ls i consolar-los, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

4. Pels fidels de l'Opus Dei, perquè plens de fe, acostin ànimes a Crist, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

Oració del sacerdot:
Oh Déu, creador i senyor de totes les coses, escolteu les nostres súpliques confiades i concediu que nosaltres, creats a imatge i semblança vostra, sapiguem anunciar amb fidelitat l'Evangeli de la vida. Per Jesucrist Senyor nostre.
R/. Amén.

En temps de durant l'any V
Estimats germans, demanem l'auxili diví 
Fratres dilectíssimi, divínum auxílium

El sacerdot diu:
Estimats germans, demanem l'auxili diví per a la Santa Església de Déu i per a tot el món.

Intencions:
1. Pel nostre estimadíssim Papa N., perquè, recolzat en la fortalesa de Pere, governi el poble de Déu amb sol·licitud paternal, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

2. Per la concòrdia entre els pobles, perquè el regne de Crist, de justícia, d'amor i de pau, arreli en totes les nacions, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

3. Pels fidels de l'Opus Dei que reposen amb l'esperança de la resurrecció i  Per tots els difunts, perquè Déu els aculli en el regne del cel, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

4. Per nosaltres, perquè, amb l'ajut de la gràcia, perseverem fidelment en la vocació que hem rebut, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

Oració del sacerdot:
Escolteu, Senyor, el poble que us suplica i, ja que ens haveu rescatat en l'arbre de la creu, aconseguiu-nos les gràcies que necessitem. Per Crist Senyor nostre.
R/. Amén.

En temps de durant l'any VI
Benvolguts germans, presentem amb fervor 
Deo nostro, fratres caríssimi, qui humilitátem

El sacerdot diu:
Benvolguts germans, presentem amb fervor les nostres oracions a Déu, que mira misericordiós les necessitats dels seus servents.

Intencions:
1. Perquè la Santa Església, amb l'ajut dels àngels, es vegi lliure dels paranys dels seus enemics, preguem el Senyor.
R/. Us ho demanem, Senyor.
Te rogámus, audi nos.

2. Perquè es digni concedir a tots els països una autèntica pau i concòrdia, preguem el Senyor.
R/. Us ho demanem, Senyor.
Te rogámus, audi nos.

3. Perquè els qui ploren trobin consol, els qui senten fam de justícia siguin sadollats i els misericordiosos obtinguin misericòrdia, preguem el Senyor.
R/. Us ho demanem, Senyor.
Te rogámus, audi nos.

4. Perquè els fidels de l'Opus Dei treballin amb totes les seves forces en l'extensió del regne de Crist en el món, preguem el Senyor.
R/. Us ho demanem, Senyor.
Te rogámus, audi nos.

Oració del sacerdot:
Que la vostra mà, Senyor, protegeixi el vostre poble suplicant, que el purifiqui i el sostingui, perquè, confortats amb els dons terrenals, aconseguim els que son eterns. Per Crist Senyor nostre.
R/. Amén.

En temps de durant l'any VII
En aquesta oració comuna, germans estimats 
Deum omnipoténtem, fratres caríssimi

El sacerdot diu:
En aquesta oració comuna, germans estimats, dirigim-nos a Déu de tot cor i amb tota l'ànima.

Intencions:
1. Perquè ompli de dons espirituals els bisbes, sacerdots i diaques, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

2. Perquè el regne de Crist, regne de justícia, d'amor i de pau, arreli en totes les nacions, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

3. Perquè Déu es manifesti com Pare als qui estan sense feina, aliment o habitatge, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

4. Perquè faci créixer la fe del poble, purifiqui els cors i ens obri les portes de la salvació, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

Oració del sacerdot:
Escolteu propici, Senyor, els desigs del vostre poble, perquè tots els qui confiem en la vostra bondat, gaudim sempre de la vostra protecció. Per Crist Senyor nostre.
R/. Amén.

En temps de durant l'any VIII
Estimats germans, presentem davant la divina 
Apud divínam cleméntiam

El sacerdot diu:
Estimats germans, presentem davant la divina clemència les necessitats de tothom amb una pregària humil.

Intencions:
1. Perquè tots, amb Pere, arribem a Jesús per Maria, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

2. Perquè el Senyor ens protegeixi i ens doni pau als nostres dies, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

3. Perquè les famílies cristianes, a imitació de la Sagrada Família de Natzaret, siguin lluminoses i alegres, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

4. Perquè rebi en la seva llum tots els qui s'han adormit en l'esperança de la resurrecció, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

Oració del sacerdot:
Déu omnipotent i etern, a qui ens atrevim a invocar com Pare, infoneu en els nostres cors l'esperit de filiació divina perquè siguem dignes de rebre l'herència eterna. Per Crist Senyor nostre.
R/. Amén.

8. Festes de la Mare de Déu

Festes de la Mare de Déu I
Germans estimats, tot proclamant les meravelles de Déu
Mirabília Dei in beáta María Virgine confiténtes

El sacerdot diu:
Germans estimats, tot proclamant les meravelles de Déu en la benaurada Verge Maria, que el Senyor va voler preservar de tota mena de pecat, preguem a Déu amb totes les nostres forces.

Intencions:
1. Per l'Església, esposa del Verb encarnat, perquè resplendeixi, santa i immaculada, en els nostres dies, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

2. Pels governants, perquè, amb l'ajut de la santíssima Mare de Déu, treballin sense pausa per al bé de tots, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

3. Pels qui gemeguem en aquesta vall de llàgrimes, perquè la Mare de Déu immaculada giri envers nosaltres els seus ulls misericordiosos, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

4. Per tots nosaltres perquè, encesos en l'amor a la benaurada Mare de Déu, perseverem en l'Opus Dei, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

Oració del sacerdot:
Escolteu, Senyor, les oracions dels qui a vós clamen, perquè l'Església, lliure dels ròssecs del pecat, us serveixi amb generosa disposició. Per Crist Senyor nostre.
R/. Amén.

Festes de la Mare de Déu II
Amb veneració a la benaurada Mare de Déu,
Frates caríssimi, intercedénte Sanctíssima María Vírgine

El sacerdot diu:
Amb veneració a la benaurada Mare de Déu, Reina de l'Opus Dei que, en el misteri de l'Encarnació, Déu predestinà a la nostra salvació, preguem humilment la Santíssima Trinitat.

Intencions:
1. Per la unió dels qui creuen en Crist, perquè la benaurada Mare de Déu pugui abraçar plenament amb afecte maternal tots els seus fills, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

2. Per la concòrdia de les nacions i pobles, perquè Maria estableixi la pau de Crist en els cors, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

3. Pels afligits per qualsevol necessitat, perquè, per la intercessió de la gloriosa Verge Mare de Déu, es vegin lliures dels perills, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

4. Per nosaltres, que tenim sempre la protecció de Maria, perquè imitem les seves virtuts en tot moment, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

Oració del sacerdot:
Escolteu benigne, Senyor, la vostra Església, i escolteu les nostres súpliques humils, ja que les encomanem a la intercessió de la Mare del vostre Unigènit. Ell que viu i reina pels segles dels segles.
R/. Amén.

9. Festes dels Sants

Festes dels Sants
Estimats germans, supliquem Déu Omnipotent,
Omnipoténtem Deum, fontem totíus sanctitátis

El sacerdot diu:
Estimats germans, supliquem Déu Omnipotent, font de tota santedat, perquè en la celebració de sant (santa) N., ens inspiri les pregàries que volem adreçar-vos.

Intencions:
1. Per tots els fills de l'Església, perquè siguin comptats en el ramat dels seus sants i elegits, preguem al Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

2. Pels nostres governants, perquè treballin incessantment pel bé comú, preguem al Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

3. Pels qui es troben atrapats pels lligams de la ignorància o de l'error, perquè el seus cors s'obrin a la veritat, preguem al Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

4. Per nosaltres mateixos, perquè sostinguts per l'exemple i la intercessió de sant (santa) N., sapiguem buscar abans de tot el Regne de Déu, preguem al Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

Oració del sacerdot:
Us preguem, Senyor, que la veu de la vostra Església suplicant arribi a l'oïda de la vostra misericòrdia perquè rebi de la vostra generositat els beneficis que demana per intercessió dels sants. Per Crist Senyor nostre.
R/. Amén.

En la festa de Sant Josepmaria
Estimats germans, adrecem la nostra oració a la Santíssima Trinitat

El sacerdot diu:
Estimats germans, adrecem la nostra oració a la Santíssima Trinitat confiant en la intercessió de Santa Maria, Mare de Déu i Mare nostra, del Patriarca sant Josep, el nostre Pare, i de sant Josepmaria.

Intencions:
1. Pel nostre sant Pare, el Papa N., pel Bisbe d'aquesta diòcesi N., i pel Prelat de l'Opus Dei N., per tal que, il·luminats per l'Esperit Sant, siguin imatge viva de Crist Bon Pastor, en la tasca de governar el ramat a ells encomanat, preguem al Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.

2. Per aquells que exerceixen qualsevol funció pública, perquè, amb l'ajuda de Déu, realitzin amb esperit de servei la seva missió de govern i treballin pel bé, la pau i la justícia i les necessitats de tots els homes, preguem al Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.

3. Per l'Opus Dei, per tal que els fidels de la Prelatura, els Cooperadors i tots els qui participen en els seus apostolats, fidels a l'esperit de sant Josepmaria, santifiquin la seva tasca professional, col·laborant així en l'afany de posar a Crist en el cim de totes les activitats humanes, preguem al Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.

4. Pels fidels difunts, perquè Crist, que pel Baptisme els va constituir en sacerdots de la seva pròpia existència, els cridi ara a l'eterna participació de la Litúrgia celestial, preguem al Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.

Oració del sacerdot:
Oh Déu, que escollireu sant Josepmaria per fundar l'Opus Dei, camí de santificació en el treball professional i en l'acompliment dels deures ordinaris del cristià, escolteu la súplica que, amb pietat filial, us dirigim; i concediu-nos la gràcia de complir en tot la vostra voluntat. Per Crist, Senyor nostre.
R/. Amén.

10. En les Misses pels difunts

En les Misses pels difunts I
Per la salvació dels vius i dels difunts
Deum Patrem omnipoténtem, qui Christum

El sacerdot diu:
Per la salvació dels vius i dels difunts invoquem amb confiança Déu Pare omnipotent, que ressuscità Crist, el seu Fill, d'entre els morts.

Intencions:
1. Perquè mantingui el poble cristià en la fe i en la unitat, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

2. Perquè alliberi el món del flagell de la guerra, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

3. Perquè manifesti el seu amor de Pare a aquells a qui manca el treball, l'aliment o la casa, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

4a. Pel nostre germà difunt N., que en el baptisme rebé la llavor de la vida eterna: Que vulgui concedir-li la companyia perpètua dels sants, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

4b. Per ell, que s'havia alimentat amb el cos de Crist, pa de la vida eterna: Que el ressusciti el darrer dia, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.
(si  és sacerdot)
4c. Per N., que com a prevere serví l'Església en el ministeri sacerdotal: Que el faci participar de la litúrgia del cel, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

4d. Pels nostres germans, parents i benefactors difunts: Que els doni el premi del seu treball, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

4e. Per tots els qui han mort en l'esperança de la resurrecció: Que els aculli a la llum de la seva faç, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

El sacerdot diu l'oració de conclusió:
Senyor, feu que la nostra pregària aprofiti als vostres servents i serventes. Allibereu-los de tots els pecats i feu-los participar de la vostra redempció. Vós que viviu i regneu pels segles dels segles.
R/. Amén.
 
En les Misses pels difunts II
Preguem amb fe Déu Pare omnipotent, que ressuscità
Deum Patrem omnipoténtem, qui suscitávit

El sacerdot diu:
Preguem amb fe Déu Pare omnipotent, que ressuscità Jesucrist d'entre els morts, i vivificarà els nostres cossos mortals.

Intencions:
1. Pels pastors de l'Església, perquè sàpiguen mostrar amb l'exemple de la seva vida el que ensenyen amb les seves paraules, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

2. Pels qui dirigeixen els assumptes públics del país, perquè promoguin la justícia i la pau, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

3. Pels qui pateixen dolors físics o morals, perquè mai no pensin que Déu els ha abandonat, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

4a. Perquè vulgui deslliurar l'ànima  del nostre germà N., del poder de les tenebres i de les penes del purgatori, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

4b. Perquè el rebi al costat dels sants i escollits en el lloc de la llum i de la pau, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

4c. Pels nostres parents i benefactors difunts, perquè Déu els aculli en la claredat de la seva llum, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

4d. Per tots els fidels difunts, perquè els rebi en el regne dels cels, preguem el Senyor.
R/. Us preguem, escolteu-nos.
Te rogámus, audi nos.

Oració del sacerdot:
Oh Déu, Creador i Redemptor dels homes, concediu als difunts el perdó dels seus pecats, perquè aconsegueixin, per mitjà de les nostres súpliques, la misericòrdia que sempre van desitjar. Per Crist Senyor nostre.
R/. Amén.