I. Per vàries verges Vírgines laudent nomen Dómini, quia exaltátum est nomen eius solíus; conféssio eius super cælum et terram. (T.P. Alleluia).
Antífona d'introducció
Salm 148, 12-13
Que les verges lloïn el nom del Senyor, l'únic nom que excel·leix sobre tot altre; la seva majestat domina cel i terra. (T.P. Al·leluia).
Vírgines laudent nomen Dómini, quia exaltátum est nomen eius solíus; conféssio eius super cælum et terram. (T.P. Alleluia).
O bé: Cf. Salm 44, 16
Les verges seran conduïdes al Rei entre cants de festa, seran portades al temple del Rei, el Senyor. (T.P. Al·leluia).
Afferéntur Regi vírgines in lætítia et exsultátione, adducéntur in templo Regi Dómino. (T.P. Alleluia).
Col·lecta
Concediu-nos, Senyor, abundosament la vostra misericòrdia, perquè, així com ens alegrem en la festa de les santes verges N. i N., també ens feu la gràcia de poder fruir de la seva companyia eterna. Per nostre Senyor Jesucrist.
Oració sobre les ofrenes
Us reconeixem admirable, Senyor, en la santedat de les santes verges N. i N. i, en presentar-vos aquests dons, us demanem que us sigui acceptable el nostre humil servei, tal com us foren agradables els seus mèrits. Per Crist Senyor nostre.
Antífona de comunió
Mt 25, 10
Quan arribà l'espòs, les verges que estaven a punt entraren amb ell a la festa. (T.P. Al·leluia).
Venit Sponsus, et vírgines, quæ parátæ erant, intravérunt cum eo ad núptias. (T.P. Alleluia).
O bé: Jo 14, 21. 23
Qui m'estima, el meu Pare l'estimarà i vindrem a fer estada en ell. (T.P. Al·leluia).
Qui díligit me, diligétur a Patre meo, et ad eum veniémus, et mansiónem apud eum faciémus. (T.P. Alleluia).
Postcomunió
Us demanem, Senyor, que els sagraments rebuts, en aquesta festa de les santes verges N. i N., ens il·luminin i ens disposin a estar sempre a punt per a l'adveniment del vostre Fill, de tal manera, que mereixem de ser admesos a les seves noces eternes. Per Crist Senyor nostre.
II. 1. Per una verge Hæc est virgo sápiens, et una de número prudéntum, quæ óbviam Christo cum lámpade accénsa éxiit. (T.P. Alleluia).
Antífona d'introducció
Aquesta és una verge assenyada, una de les prudents que va sortir a rebre Crist amb la torxa encesa (T.P. al·leluia).
Hæc est virgo sápiens, et una de número prudéntum, quæ óbviam Christo cum lámpade accénsa éxiit. (T.P. Alleluia).
O bé:
Que n'ets de bonica, verge de Crist! Has estat trobada digna de rebre la corona del Senyor, la corona de la virginitat perpètua (T.P. al·leluia).
O quam pulchra es, virgo Christi, quæ corónam Dómini digna fuísti accípere, corónam perpétuæ virginitátis. (T.P. Alleluia).
Col·lecta
Escolteu-nos, oh Déu, Salvador nostre, i ja que tenim l'alegria de celebrar la commemoració de santa N., verge, alliçoneu-nos amb l'exemple de la seva santedat. Per nostre Senyor Jesucrist.
Oració sobre les ofrenes
Us reconeixem admirable, Senyor, en la santedat de la verge N., i us preguem que us sigui acceptable el nostre humil servei, tal com us foren agradables els seus mèrits. Per Crist Senyor nostre.
Antífona de comunió
Mt 25, 6
L'espòs és aquí. Sortiu a rebre Crist, el Senyor (T.P. al·leluia).
Ecce Sponsus venit: exíte óbviam Christo Dómino. (T.P. Alleluia).
O bé: Cf. Salm 26, 4
Una cosa he demanat al Senyor i la desitjo amb tota l'ànima: poder viure a la casa del Senyor tots els dies de la vida (T.P. al·leluia).
Unum pétii a Dómino, hoc requíram: ut inhábitem in domo Dómini ómnibus diébus vitæ meæ. (T.P. Alleluia).
Postcomunió
Alimentats amb la participació del do sagrat, us demanem, Senyor Déu nostre, que reproduïm, com santa N., la mort de Jesús en la nostra vida i aspirem a adherir-nos únicament a vós. Per Crist Senyor nostre.
II. 2. Per una verge Gaudeámus et exsultémus, quia Dóminus ómnium diléxit vírginem sanctam atque gloriósam. (T.P. Alleluia).
Antífona d'introducció
Alegrem-nos i celebrem el Senyor de l'univers, que ha escollit aquesta verge santa i gloriosa. (T.P. Al·leluia).
Gaudeámus et exsultémus, quia Dóminus ómnium diléxit vírginem sanctam atque gloriósam. (T.P. Alleluia).
O bé:
Aquesta és la verge assenyada que el Senyor va trobar vetllant; va endur-se oli juntament amb la torxa i, quan el Senyor va arribar, entrà amb ell a les noces. (T.P. Al·leluia).
Hæc est virgo sápiens, quam Dóminus vigilántem invénit, quæ accéptis lampádibus sumpsit secum óleum et, veniénte Dómino, introívit cum eo ad núptias. (T.P. Alleluia).
Col·lecta
Senyor, Déu nostre, que omplíreu de dons celestials santa N., feu que, imitant la seva virtut a la terra, fruïm amb ella de les delícies del cel. Per nostre Senyor Jesucrist.
O bé, per una verge fundadora:
Feu, Senyor Déu nostre, que la verge santa N., esposa vostra fidel, encengui en el nostres cors el foc de caritat divina, que va suscitar en tantes altres verges que són glòria constant de la vostra Església. Per nostre Senyor Jesucrist.
Oració sobre les ofrenes
Senyor, feu que obtinguem el fruit d'aquesta celebració sagrada, a fi que, seguint l'exemple de santa N., siguem alliberats d'una vida envellida i ens renovem en el camí cap a la vida eterna. Per Crist Senyor nostre.
Antífona de comunió
Mt 25, 4. 6
Les cinc verges prudents s'emportaren oli, per a les torxes. Ja era mitjanit quan se sentí cridar: L'espòs és aquí. Sortiu a rebre Crist, el Senyor. (T.P. Al·leluia).
Quinque prudéntes vírgines accepérunt óleum in vasis suis cum lampádibus. Média autem nocte clamor factus est: Ecce sponsus venit, exíte óbviam Christo Dómino. (T.P. Alleluia).
Postcomunió
Senyor, que la comunió sagrada del Cos i de la Sang del vostre Fill unigènit ens aparti de les coses caduques, perquè, com santa N., a la terra progressem en la sinceritat de l'amor a vós, i al cel fruïm de la vostra visió perpètua. Per Crist Senyor nostre.
II. 3. Per una verge Veni, sponsa Christi, áccipe corónam, quam tibi Dóminus præparávit in ætérnum. (T.P. Alleluia).
Antífona d'introducció
Vine, esposa de Crist, rep la corona que el Senyor t'ha preparat per sempre. (T.P. Al·leluia).
Veni, sponsa Christi, áccipe corónam, quam tibi Dóminus præparávit in ætérnum. (T.P. Alleluia).
O bé:
Va tenir per no res el poder d'aquest món i les coses terrenals per amor de Jesucrist, el Senyor. (T.P. Al·leluia).
Regnum mundi et omne saéculum contémpsit propter amórem Dómini Iesu Christi. (T.P. Alleluia).
Col·lecta
Senyor, vós heu dit que feu estada en els cors nets; concediu-nos, per la intercessió de santa verge N., la gràcia de viure amb tanta puresa, que trobeu goig d'habitar en nosaltres. Per nostre Senyor Jesucrist.
O bé:
Escolteu, Senyor, la nostra pregària: que els qui celebrem devotament la santedat de la verge N., meresquem de perseverar en el vostre amor i de progressar-hi constantment. Per nostre Senyor Jesucrist.
Oració sobre les ofrenes
Accepteu, Senyor, l'ofrena de la nostra humilitat en la commemoració de verge santa N., i, per aquest sacrifici sense tara, feu que ens abrandem a la vostra presencia amb un amor veritablement sant. Per Crist Senyor nostre.
Antífona de comunió
Cf. Lc 10, 42
La part que la verge prudent ha escollit és la millor, i no li serà pas presa. (T.P. Al·leluia).
Óptimam partem elégit sibi virgo prudens, quæ non auferétur ab ea. (T.P. Alleluia).
O bé: Mt 25, 6
A mitjanit se sentí cridar: L'Espòs és aquí, sortiu a rebre'l. (T.P. Al·leluia).
Média nocte clamor factus est: Ecce sponsus venit, exíte óbviam ei. (T.P. Alleluia).
Postcomunió
Nodrits amb el pa celestial, implorem, Senyor, humilment la vostra clemència, a fi que els qui celebrem amb goig la commemoració de santa N., aconseguim el perdó dels pecats, la salut del cos, la gràcia i la glòria eterna. Per Crist Senyor nostre.