1. És molt recomanable que durant la Quaresma es conservi i fomenti la forma tradicional de reunir els fidels, com es feia en les «Stationes» de Roma, especialment en les ciutats principals, de la manera més apropiada a cada lloc.
Si és possible, que el propi bisbe presideixi aquestes reunions, els diumenges o altres dies apropiats: els llocs millors per convocar-les podrien ser: els sepulcres dels Sants locals: les esglésies principals de la ciutat; els santuaris més concorreguts i els llocs de pelegrinatge famosos de la diòcesi.
Si abans de la Missa que se celebra en aquestes reunions es fa una processó, segons els costums del lloc, la reunió es fa en una església menor o en un altre lloc apte, fora de l'església a la qual es dirigeix la processó.
Després de la salutació al poble, el sacerdot diu l'oració col·lecta del misteri de la Santa Creu, o bé per a la remissió dels pecats, o bé per l'Església, sobretot la local, o bé una de les oracions sobre el poble. Després s'ordena la processó cap a l'església en què se celebrarà la Missa, mentre es canten les lletanies dels Sants. Al lloc convenient s'hi poden introduir les invocacions del sant Patró o del Fundador i dels Sants de l'Església local.
Quan la processó arriba a l'església, el sacerdot venera l'altar i, si sembla oportú, l'encensa. Després, omesos els ritus inicials i, si sembla oportú, el Senyor, tingueu pietat, diu la col·lecta de la Missa que segueix com és habitual.
2. En aquestes reunions, en lloc de la Missa, es pot fer una celebració de la paraula de Déu, sobretot en forma de les celebracions penitencials que es proposen en el Ritual Romà per al al temps de Quaresma
3. En les fèries d'aquest temps es pot fer servir oportunament, al final de la Missa, l’oració sobre el poble que es proposa per cada dia.
4. Durant aquest temps està prohibit adornar l'altar amb flors i el so d'instruments es permet solament per sostenir el cant. Són excepció el diumenge Lætare (IV de Quaresma) i les solemnitats i les festes.
A la missa d'avui es beneeix i s'imposa la cendra, feta de rams d'olivera o d'altres arbres, beneïts l'any anterior.
RITUS INICIALS i LITÚRGIA DE LA PARAULA
Antífona d'introducció
Sa 11, 24-25.27
Vós us apiadeu de tothom, Senyor, i no abomineu res d'allò que heu creat; vós aparteu els ulls dels nostres pecats perquè puguem penedir-nos i ens perdoneu, Senyor, Déu nostre.
Misereris ómnium, Dómine, et nihil odisti eórum quæ fecisti, dissimulans peccáta hóminum propter paeniténtiam et parcens illis, quia tu es Dóminus Deus noster.
S'omet l'acte penitencial, que és substituït per la imposició de la cendra.
Col·lecta
Concediu-nos, Senyor, de començar amb un dejuni santificador l'exercici quaresmal del poble cristià, perquè els qui hem de lluitar contra l'esperit del mal ens sentim enfortits amb l'auxili de la sobrietat. Per nostre Senyor Jesucrist.
BENEDICCIÓ I IMPOSICIÓ DE LA CENDRA
Després de l'homilia, el sacerdot, dret i amb les mans juntes, diu:
Preguem, germans estimats, Déu Pare que es digni a beneir bondadosament aquesta cendra que, en senyal de penitència, imposem al nostre cap.
Tothom prega en silenci, i després el sacerdot amb les mans esteses continua:
Oh Déu, que us deixeu vèncer per la humilitat i la penitència; escolteu la nostra pregària i beneïu † beneir aquesta cendra que imposem al nostre cap. Sabem que som cendra i que hem de tornar a la pols; feu que, amb els exercicis quaresmals, aconseguim el perdó dels pecats i emprenguem el camí d'una vida nova, a imatge del vostre Fill ressuscitat. Ell, que viu i regna pels segles dels segles.
R. Amén
El sacerdot aspergeix la cendra amb aigua beneïda, sense dir res. Després imposa la cendra a tots els presents, que se li acosten, dient a cada un:
Convertiu-vos i creieu en l'evangeli. (Mc 1, 15)
o bé:
Recorda't, que ets pols, i que a la pols retornaràs. (Cf. Gn 3, 19)
Durant la imposició de la cendra es canta:
Antífona 1
Cf. Jl 2, 13
Esquincem-nos el cor, i no els vestits! Convertim-nos al Senyor, el nostre Déu; ell és benigne i entranyable i ens perdonarà tots els nostres pecats.
Immutémur hábitu, in cínere et cilício, ieiunémus, et plorémus ante Dóminum, quia multum miséricors est dimíttere peccáta nostra Deus noster.
Antífona 2
Cf. Jl 2, 17; Est 13, 17
Que els sacerdots plorin davant el santuari: Perdoneu, Senyor, perdoneu el vostre poble, no consentiu que els qui us beneeixen cloguin els llavis per sempre, Senyor.
Inter vestíbulum et altáre plorábunt sacerdótes minístri Dómini, et dicent: Parce, Dómine, parce pópulo tuo, et ne claudas ora canéntium te, Dómine.
Antífona 3
Salm 50, 3
Esborreu, Senyor, les meves faltes.
Dele, Dómine, iniquitátem meam.
Aquesta antífona es pot alternar amb versets del salm 50: Compadiu-vos de mi, Déu meu.
Responsori
Cf. Ba 3, 2; Salm 78, 9
R. Esmenem-nos del mal que hem fet sense adonar-nos-en, no fos que ens sorprengués el dia de la mort i no trobéssim temps per a penedir-nos. Escolteu, Senyor, compadiu-nos perquè hem pecat contra vós.
Atténde, Dómine, et miserére, quia peccávimus tibi.
RITUS. Defenseu-nos, Déu, salvador nostre, per l'honor del vostre nom, Senyor, allibereu-nos. Escolteu Senyor
Es poden cantar altres cants apropiats.
Feta la imposició de la cendra, el sacerdot es renta les mans. Després es diu la pregària dels fidels i la Missa continua de forma habitual.
Avui no es diu Crec en un sol Déu.
Oració sobre les ofrenes
Senyor, us oferim solemnement aquest sacrifici que encapçala la Quaresma i us demanem que, per les obres de penitència i de caritat ens apartem dels plaers pecaminosos, i, nets de pecat, ens preparem a celebrar devotament la passió del vostre Fill. Ell, que viu i regna pels segles dels segles.
Antífona de comunió
Salm 1, 23
El qui medita nit i dia la llei del Senyor dona fruit quan n'és el temps.
Qui meditábitur in lege Dómini die ac nocte, dabit fructum suum in témpore suo.
Postcomunió
Senyor, que aquests sagraments que hem rebut ens sostinguin les forces, i us facin agradables els nostres dejunis. Per Crist Senyor nostre.
Oració sobre el poble
Per al comiat, el sacerdot, dret de cara al poble, i amb les mans exteses sobre ell, diu aquesta oració:
Oh Déu, vesseu l'esperit de penitència damunt els qui s'inclinen davant la vostra majestat, perquè puguin merèixer misericordiosament els premis promesos als qui es penedeixen. Per Crist Senyor nostre.
La benedicció i la imposició de la cendra també es pot fer fora de la Missa. En aquest cas abans es fa la celebració de la Paraula, utilitzant l'antífona d'introducció, la col·lecta i les lectures amb els seus cants, com a la Missa d'avui. Després es fa l'homilia i a continuació la benedicció i la imposició de la cendra. El ritu s'acaba amb la pregària dels fidels, la benedicció i el comiat dels fidels.
Antífona d'introducció
Cf. Salm 54, 17-20. 23
Invoco el Senyor i ell m'escoltarà. Guardarà la meva vida de tants que combaten contra mi. Deixa en mans del Senyor el teu destí; ell et mantindrà.
Dum clamárem ad Dóminum, exaudívit vocem meam ab his, qui appropínquant mihi: Iacta cogitátum tuum in Dómino, et ipse te enútriet.
Col·lecta
Senyor, preveniu els nostres actes amb la vostra inspiració i continueu-los amb la vostra ajuda, a fi que totes les nostres obres tinguin en vós el seu principi i per vós arribin a la seva fi. Per nostre Senyor Jesucrist.
Oració sobre les ofrenes
Senyor, mireu benignament aquestes ofrenes que hem posat sobre el vostre altar; que ens obtinguin el perdó i donin glòria al vostre nom. Per Crist Senyor nostre.
Antífona de comunió
Salm 50, 12
Déu meu, creeu en mi un cor ben pur, feu renéixer en mi un esperit ferm.
Cor munda crea in me, Deus, et spíritum rectum ínnova in viscéribus meis.
Postcomunió
Senyor, havent rebut el do celestial, us demanem humilment que aquest sagrament ens aporti sempre el perdó i la salvació. Per Crist Senyor nostre.
Oració sobre el poble
Es pot afegir ad libitum
Oh Déu omnipotent, que heu fet conèixer al vostre poble els camins de la vida eterna, concediu-nos que, per ells, arribem a vós,
que sou la llum sense posta. Per Crist Senyor nostre.
Antífona d'introducció
Salm 29, 11
Escolteu, Senyor, compadiu-vos de mi; ajudeu-me, Senyor.
Audívit Dóminus, et misértus est mihi, Dóminus factus est adiútor meus.
Col·lecta
Ajudeu-nos, Senyor, a continuar les obres de penitència, que tot just hem començat; feu que a les pràctiques que acomplim exteriorment hi correspongui la sinceritat del nostre cor. Per nostre Senyor Jesucrist.
Oració sobre les ofrenes
Senyor, accepteu aquest sacrifici de la litúrgia quaresmal; que ens faci agradables a vós i més diligents per a la sobrietat. Per Crist Senyor nostre.
Antífona de comunió
Salm 24, 4
Feu que conegui, Senyor, les vostres rutes, que aprengui els vostres camins.
Vias tuas, Dómine, demónstra nobis, et sémitas tuas édoce nos.
Postcomunió
Déu totpoderós, feu que, alliberats de tots els pecats, per la recepció d'aquest sagrament siguem més aptes per rebre els remeis del vostre amor. Per Crist Senyor nostre.
Oració sobre el poble
Es pot afegir ad libitum
Oh Déu misericordiós, feu que el vostre poble sigui constant a donar gràcies per les vostres meravelles i que, mentre pelegrina recordant els antics preceptes mereixi d'arribar a contemplar-vos per sempre. Per Crist Senyor nostre.
Antífona d'introducció
Salm 68, 17
El vostre amor, Senyor, vessa bondat; mireu-me, responeu, vós que estimeu tant. No em priveu de la vostra mirada.
Exaudi nos, Dómine, quóniam benígna est misericórdia tua; secúndum multitúdinem miseratiónum tuárum réspice nos, Dómine.
Col·lecta
Déu omnipotent i etern, tingueu en compte la nostra feblesa i protegiu-nos amb la vostra mà poderosa. Per nostre Senyor Jesucrist.
Oració sobre les ofrenes
Accepteu, Senyor, aquest sacrifici de reconciliació i de lloança, i feu que, purificats per l'acció d'aquest sagrament, us estimem segons la vostra voluntat. Per Crist Senyor nostre.
Antífona de comunió
Mt 9, 13
«El que jo vull és amor i no ofrena de víctimes —diu el Senyor—; no he vingut a cridar els justos, sinó els pecadors.»
Misericórdiam volo et non sacrifícium, dicit Dóminus; non enim veni vocáre iustos, sed peccatóres.
Postcomunió
Alimentats amb el do de la vida celestial, us demanem, Senyor, que el sagrament que rebem en aquesta vida ens sigui una penyora de vida eterna. Per Crist Senyor nostre.
Oració sobre el poble
Es pot afegir ad libitum
Senyor assistiu benignament el vostre poble; que, després d'haver participat en els sants misteris, sigui alliberat de tot perill, ja que ha confiat en la vostra protecció. Per Crist Senyor nostre.