Diumenge de la trenta-unena setmana del temps durant l'any. Cicle A
Lectura primera
Ml 1, 14b-2, 2b. 8-10
Heu abandonat el camí dret i, en veure com jutjàveu, molts s'han allunyat
Lectura de la profecia de Malaquies
Jo soc el rei dels reis, diu el Senyor de l'univers, i tots els pobles reverencien el meu nom. I ara, sacerdots, us adverteixo que si no feu cas de mi, si no esteu atents a honorar el meu nom, us trauré el poder de beneir. Vosaltres heu abandonat el camí dret i, en veure com jutjàveu, molts s'han allunyat. Heu violat l'aliança que jo havia fet amb Leví, diu el Senyor de l'univers. Per això, jo faré que tot el poble perdi l'estima i el respecte que us tenia, tal com vosaltres ho heu fet amb mi, per no haver seguit els meus camins i haver jutjat amb parcialitat.
No tenim tots un mateix pare? No ens ha creat el mateix Déu? Per què som deslleials els uns amb els altres i violem així l'aliança dels nostres pares?
Salm responsorial 130, 1. 2. 3
R/. Guardeu-me en pau als vostres braços, Senyor.
Custódi ánimam meam in pace apud te, Dómine.
El meu cor no és ambiciós, Senyor,
no són altius els meus ulls;
visc sense pretensions de grandeses,
o de coses massa altes per a mi.
R/. Guardeu-me en pau als vostres braços, Senyor.
Custódi ánimam meam in pace apud te, Dómine.
Em mantinc en una pau tranquil·la,
com un nen a la falda de la mare,
tot esperant els vostres dons.
R/. Guardeu-me en pau als vostres braços, Senyor.
Custódi ánimam meam in pace apud te, Dómine.
Israel espera en el Senyor
ara i per tots els segles.
R/. Guardeu-me en pau als vostres braços, Senyor.
Custódi ánimam meam in pace apud te, Dómine.
Lectura segona
1Te 2,7b-9.13
No solament us volíem fer participar de la Bona Nova de Déu, sinó que us hauríem donat fins i tot les nostres pròpies vides
Lectura de la primera carta de sant Pau als cristians de Tessalònica
Germans, entre vosaltres ens férem amables com les mares quan acaronen els seus fills. Així, amb el desig de guanyar-vos, no solament us volíem fer participar de la Bona Nova de Déu, sinó que us hauríem donat fins i tot les nostres pròpies vides, de tant que us vau fer estimar. Ja recordeu, germans, com era el nostre esforç i el nostre cansament: per no ser una càrrega a ningú, treballàvem nit i dia, mentre us anunciàvem la Bona Nova de Déu. I ara no deixem mai de donar gràcies a Déu, recordant que, quan rebéreu de nosaltres la paraula de Déu, l'acollíreu com allò que és de veritat: no paraula d'homes, sinó paraula de Déu, que treballa eficaçment en vosaltres, els qui heu cregut.
Al·leluia
Mt 23, 9a.10b
Al·leluia. De Pare, només en teniu un, que és el del cel; de Guia, només en teniu un, que és el Crist. Al·leluia.
Allelúia. Unus est Pater vester, qui in cælis est; et Magíster vester unus est, Christus. Allelúia.
Evangeli
Mt 23, 1-12
Diuen i no fan
+Lectura de l'evangeli segons sant Mateu
En aquell temps, Jesús digué a la gent i als deixebles: «Els mestres de la Llei i els fariseus us parlen des de la càtedra de Moisès: compliu i observeu tot el que us manen, però no feu com ells, perquè diuen i no fan. Preparen farcells pesadíssims i els carreguen a les espatlles dels altres, però ells no volen ni moure'ls amb el dit. En tot obren per fer-se veure de la gent. Per això es fan ben grosses les filactèries, i les borles, ben llargues; els agrada d'ocupar els primers llocs a taula i els primers seients a les sinagogues, i que la gent els saludi a les places i els doni el nom de rabí, o sigui "mestre". Però vosaltres no us heu de fer dir mestres, perquè, de mestre, només en teniu un, i tots vosaltres sou germans; ni heu de donar a ningú el nom de pare aquí a la terra, perquè, de pare, només en teniu un, que és el del cel; ni us heu de fer dir guies, perquè, de guia, només en teniu un, que és el Crist. El més important de vosaltres ha de ser servidor vostre. Tothom qui s'enaltirà serà humiliat, però tothom qui s'humiliarà serà enaltit».
Diumenge de la trenta-unena setmana del temps durant l'any. Cicle B
Lectura primera
Dt 6, 2-6
Escolta, Israel: Estima el Senyor, el teu Déu, amb tot el cor
Lectura del llibre del Deuteronomi
En aquells dies, Moisès digué al poble: «Reverencia el Senyor, el teu Déu, compleix durant tota la vida els manaments que et dono, tant tu, com els teus fills i els fills dels teus fills. Així viureu anys i més anys. Escolta, Israel, mira de posar en pràctica això que et mano; així seràs un poble feliç i nombrós en un país que regalima llet i mel, tal com el Senyor ho va prometre als teus pares. Escolta, Israel: El Senyor és el nostre Déu, el Senyor és l'únic. Estima el Senyor, el teu Déu, amb tot el cor, amb tota l'ànima, amb totes les forces.
Guarda en el teu cor les paraules dels manaments que avui et dono».
Salm responsorial 17, 2-3a. 3bc-4. 47 i 51ab (R: 2)
R/. Us estimo, Senyor, vós m'enfortiu.
Díligam te, Dómine, fortitúdo mea.
Us estimo, Senyor, vós m'enfortiu,
roca i muralla que em deslliura.
R/. Us estimo, Senyor, vós m'enfortiu.
Díligam te, Dómine, fortitúdo mea.
Déu meu, penyal on m'emparo,
escut i força que em salva.
Rodejat d'adversaris delirants, clamo el Senyor,
crido auxili d'entre els enemics.
R/. Us estimo, Senyor, vós m'enfortiu.
Díligam te, Dómine, fortitúdo mea.
Beneït sigui el Déu vivent, el meu penyal.
Beneeixo el Senyor que em salva.
Ha donat grans victòries al seu rei,
ha mostrat l'amor que té al seu Ungit.
R/. Us estimo, Senyor, vós m'enfortiu.
Díligam te, Dómine, fortitúdo mea.
Lectura segona
He 7, 23-28
Jesús, que viu per sempre, no traspassa a ningú les funcions sacerdotals
Lectura de la carta als cristians hebreus
Germans, els sacerdots de l'antiga aliança van ser molts, perquè la mort els impedia de continuar en les seves funcions. Però Jesús, que viu per sempre, no traspassa a ningú les funcions sacerdotals. Per això té el poder de salvar definitivament tots els qui per ell s'acosten a Déu, ja que viu intercedint per sempre a favor d'ells.
Un sacerdot així és el que ens calia: sant, innocent i sense taca; per això va ser tret d'enmig dels pecadors i enlairat més amunt del cel. Ell no necessita, com els altres, oferir víctimes cada dia tant pels seus propis pecats com pels pecats del poble: es va oferir a si mateix una sola vegada. La Llei havia fet sacerdots uns homes plens de febleses, però els termes del jurament que ha substituït la Llei han consagrat el Fill, que serà per sempre un sacerdot perfecte.
Al·leluia
Jo 14, 23
Al·leluia. Qui m'estima, farà cas de les meves paraules, diu el Senyor; el meu Pare l'estimarà i vindrem a fer estada en ell. Al·leluia.
Allelúia. Si quis diligat me, sermónem meum servábit, dicit Dóminus; et Pater meus díliget eum, et ad eum veniémus. Allelúia.
Evangeli
Mc 12, 28b-34
Estima el Senyor el teu Déu. Estima els altres
+Lectura de l'evangeli segons sant Marc
En aquell temps, un dels mestres de la Llei anà a trobar Jesús i li va fer aquesta pregunta: «Quin és el primer de tots els manaments de la Llei?». Jesús li respongué: «El primer és aquest: "Escolta, Israel: El Senyor és el nostre Déu, el Senyor és l'únic. Estima el Senyor, el teu Déu, amb tot el cor, amb tota l'ànima, amb tot el pensament, amb totes les forces". El segon és: "Estima els altres com a tu mateix". No hi ha cap altre manament més gran que aquest». El mestre de la Llei li digué: «Molt bé, mestre. És veritat que Déu és un de sol i que no n'hi ha cap altre fora d'ell. I que estimar-lo amb tot el cor, amb tot el pensament i amb totes les forces, i estimar els altres com a si mateix és millor que tots els sacrificis i totes les ofrenes cremades a l'altar». Jesús, en sentir aquesta resposta tan assenyada li digué: «No ets lluny del Regne de Déu». I ningú no s'atreví a fer-li cap més pregunta.
Diumenge de la trenta-unena setmana del temps durant l'any. Cicle C
Lectura primera
Sa 11, 23-12, 2
Us apiadeu de tothom perquè vós estimeu tot allò que existeix
Lectura del llibre de la Saviesa
Senyor, el món tot sencer davant vostre és com un gra que tot just inclina la balança, com un esquitx de rosada que cau a terra el matí.
Justament perquè ho podeu tot us apiadeu de tothom i dissimuleu els pecats dels homes perquè puguin penedir-se. És que vós estimeu tot allò que existeix i no abomineu res d'allò que heu creat, ja que no heu fet res sense estimar-ho.
Com persistiria res si vós no ho volguéssiu? Què continuaria existint si no rebés la vostra invitació? I vós, Senyor que estimeu la vida, tot ho planyeu, sabent que tot és vostre, ja que el vostre alè immortal és present en tots.
Per això repreneu una mica els qui es desencaminen i, servint-vos d'allò mateix amb què han pecat, els amonesteu i els recordeu les seves culpes, perquè s'allunyin del mal i creguin en vós, Senyor.
Salm responsorial 144, 1-2. 8-9. 10-11. 13cd-14 (R: 1)
R/. Beneiré el vostre nom per sempre, Déu meu i rei meu.
Benedícam nómini tuo in saéculum, Deus meus rex.
Us exalçaré, Déu meu i rei meu,
beneiré el vostre nom per sempre.
Us beneiré dia rere dia,
lloaré per sempre el vostre nom.
R/. Beneiré el vostre nom per sempre, Déu meu i rei meu.
Benedícam nómini tuo in saéculum, Deus meus rex.
El Senyor és compassiu i benigne,
lent per al càstig, gran en l'amor.
El Senyor és bo per a tothom,
estima entranyablement tot el que ell ha creat.
R/. Beneiré el vostre nom per sempre, Déu meu i rei meu.
Benedícam nómini tuo in saéculum, Deus meus rex.
Que us enalteixin les vostres criatures,
que us beneeixin els fidels;
que proclamin la glòria del vostre Regne
i parlin de la vostra potència.
R/. Beneiré el vostre nom per sempre, Déu meu i rei meu.
Benedícam nómini tuo in saéculum, Deus meus rex.
Totes les obres del Senyor són fidels,
les seves obres són obres d'amor.
El Senyor sosté els qui estan a punt de caure,
els qui han ensopegat, ell els redreça.
R/. Beneiré el vostre nom per sempre, Déu meu i rei meu.
Benedícam nómini tuo in saéculum, Deus meus rex.
Lectura segona
2Te 1, 11-2, 2
El nom de Jesús, el nostre Senyor, serà glorificat en vosaltres i vosaltres en ell
Lectura de la segona carta de sant Pau als cristians de Tessalònica
Germans, sempre preguem per vosaltres, demanant que el nostre Déu us faci dignes de la vocació cristiana i amb el seu poder dugui a terme tots els bons propòsits i totes les obres que la fe us inspira. Així el nom de Jesús, el nostre Senyor, serà glorificat en vosaltres, i vosaltres en ell, per la gràcia del nostre Déu i de Jesucrist, el Senyor.
Pel que fa a l'adveniment de Jesucrist, el nostre Senyor, i a la nostra reunió amb ell, us preguem, germans, que no perdeu el seny ni us alarmeu, encara que una suposada revelació de l'Esperit o una dita o carta que passés com si fos nostra anunciessin que el dia del Senyor és imminent.
Al·leluia
Jo 3, 16
Al·leluia. Déu estima tant el món, que ha donat el seu Fill únic; tots els qui creuen en ell tenen vida eterna. Al·leluia.
Allelúia. Sic Deus diléxit mundum, ut Fílium suum unigénitum daret; omnis qui credit in eum habet vitam ætérnam. Allelúia.
Evangeli
Lc 19, 1-10
El Fill de l'home ha vingut a buscar i a salvar allò que s'havia perdut
+Lectura de l'evangeli segons sant Lluc
En aquell temps, Jesús anà de pas a Jericó. Un home que es deia Zaqueu, cap de publicans i ric, intentava de veure qui era Jesús, però la gentada li privava la vista perquè era petit d'estatura. Llavors, per poder-lo veure, corregué endavant i s'enfilà en un arbre al lloc on Jesús havia de passar. Quan Jesús arribà en aquell indret alçà els ulls i li digué: «Zaqueu, baixa de pressa, que avui m'he de quedar a casa teva». Zaqueu baixà de seguida i el rebé tot content. Tothom qui ho veié criticava Jesús i comentava el fet que s'hagués quedat a casa d'un pecador. Però Zaqueu es posà dret i digué al Senyor: «Senyor, ara mateix dono als pobres la meitat dels meus béns, i a tots els qui he defraudat els restitueixo quatre vegades més». Jesús li digué: «Avui s'ha salvat aquesta casa, ja que aquest home també és un fill d'Abraham. És que el Fill de l'home ha vingut a buscar i a salvar allò que s'havia perdut».
Dilluns de la trenta-unena setmana del temps durant l'any. Any I
Lectura primera
Rm 11, 29-36
Déu ha deixat els uns i els altres captius de la desobediència, per compadir-se finalment de tots
Lectura de la carta de sant Pau als cristians de Roma
Germans, quan Déu ha concedit a algú els seus favors i l'ha cridat, no es fa mai enrere. Vosaltres, en altre temps, no éreu obedients a Déu, però ara que ells l'han desobeït, Déu s'ha compadit de vosaltres; igualment Déu es vol compadir d'ells, que ara, mentre es compadia de vosaltres, no li han estat obedients. Déu ha deixat els uns i els altres captius de la desobediència, per compadir-se finalment de tots.
Quina profunditat i riquesa en la saviesa i en el coneixement de Déu! Que en són, d'incomprensibles, els seus judicis i, d'impenetrables, els seus camins! Qui pot conèixer el pensament del Senyor? Qui l'ha assessorat com a conseller? Qui s'ha avançat mai a donar-li res perquè li ho pugui recompensar? Tot ve d'ell, passa per ell i s'encamina cap a ell. Glòria a ell per sempre, amén.
Salm responsorial 68, 30-31. 33-34. 36-37 (R: 14c)
R/. Escolteu-me, Déu meu, vós que estimeu tant.
In multitúdine misericórdiæ tuæ exáudi me, Dómine.
Jo, Déu meu, soc un pobre sofrent.
Que el vostre ajut em defensi.
Els meus càntics lloaran el nom de Déu,
reconeixeran la grandesa del Senyor.
R/. Escolteu-me, Déu meu, vós que estimeu tant.
In multitúdine misericórdiæ tuæ exáudi me, Dómine.
Se n'alegraran els humils quan ho vegin,
els qui busquen Déu sincerament diran:
«Tingueu llarga vida».
El Senyor escolta sempre els desvalguts,
no té abandonats els seus captius.
R/. Escolteu-me, Déu meu, vós que estimeu tant.
In multitúdine misericórdiæ tuæ exáudi me, Dómine.
Déu salvarà Sió,
reconstruirà les viles de Judà;
hi habitaran els servents del Senyor,
ells i els seus fills les posseiran,
hi viuran els qui estimen el nom de Déu.
R/. Escolteu-me, Déu meu, vós que estimeu tant.
In multitúdine misericórdiæ tuæ exáudi me, Dómine.
Al·leluia
Jo 8, 31b-32
Al·leluia. Si us manteniu ferms en el que jo us dic, sereu de debò deixebles meus, i coneixereu la veritat, diu el Senyor. Al·leluia.
Allelúia. Si manséritis in sermóne meo, vere discípuli mei estis, et cognoscétis veritátem, dicit Dóminus. Allelúia.
Evangeli
Lc 14, 12-14
Quan facis una festa, no hi cridis els teus amics; més aviat convida-hi pobres i invàlids
+Lectura de l'evangeli segons sant Lluc
En aquell temps, Jesús digué a aquell home principal dels fariseus que l'havia convidat: «Quan facis un dinar o un sopar, no hi cridis els teus amics, ni els teus germans, ni altres parents teus, ni veïns rics. Potser ells també et convidarien, i ja tindries la recompensa. Més aviat, quan facis una festa, convida-hi pobres, invàlids, coixos i cecs. Feliç de tu, llavors: ells no tenen res per a recompensar-t'ho, i Déu t'ho recompensarà quan ressuscitaran els justos».
Dilluns de la trenta-unena setmana del temps durant l'any. Any II
Lectura primera
Fl 2, 1-4
Doneu-me plenament el goig de veure-us units per uns mateixos sentiments
Lectura de la carta de sant Pau als cristians de Filips:
Germans, per tot el que trobeu en Crist de fortalesa d'ànima, d'amor que consola, de dons de l'Esperit, d'afecte entranyable i de compassió, us suplico que em doneu plenament el goig de veure-us units per uns mateixos sentiments i per una mateixa estimació dels uns pels altres, unànimes i ben avinguts. No feu res per rivalitat ni per vanaglòria. Mireu els altres amb humilitat i considereu-los superiors a vosaltres mateixos. Que ningú no es guiï pels propis interessos, sinó que miri pels altres.
Salm responsorial 130, 1. 2. 3
R/. Guardeu-me en pau als vostres braços, Senyor.
Custódi ánimam meam in pace apud te, Dómine.
El meu cor no és ambiciós, Senyor,
no són altius els meus ulls;
visc sense pretensions de grandeses,
o de coses massa altes per a mi.
R/. Guardeu-me en pau als vostres braços, Senyor.
Custódi ánimam meam in pace apud te, Dómine.
Em mantinc en una pau tranquil·la,
com un nen a la falda de la mare,
tot esperant els vostres dons.
R/. Guardeu-me en pau als vostres braços, Senyor.
Custódi ánimam meam in pace apud te, Dómine.
Israel espera en el Senyor
ara i per tots els segles.
R/. Guardeu-me en pau als vostres braços, Senyor.
Custódi ánimam meam in pace apud te, Dómine.
Al·leluia
Jo 8, 31b-32
Al·leluia. «Si us manteniu ferms en el que jo us dic, sereu de debò deixebles meus, i coneixereu la veritat», diu el Senyor. Al·leluia.
Allelúia. Si manséritis in sermóne meo, vere discípuli mei estis, et cognoscétis veritátem, dicit Dóminus. Allelúia.
Evangeli
Lc 14, 12-14
Quan facis una festa, no hi cridis els teus amics; més aviat convida-hi pobres i invàlids
+Lectura de l'evangeli segons sant Lluc
En aquell temps, Jesús digué a aquell home principal dels fariseus que l'havia convidat: «Quan facis un dinar o un sopar, no hi cridis els teus amics, ni els teus germans, ni altres parents teus, ni veïns rics. Potser ells també et convidarien, i ja tindries la recompensa. Més aviat, quan facis una festa, convida-hi pobres, invàlids, coixos i cecs. Feliç de tu, llavors: ells no tenen res per a recompensar-t'ho, i Déu t'ho recompensarà quan ressuscitaran els justos».
Dimarts de la trenta-unena setmana del temps durant l'any. Any I
Lectura primera
Rm 12, 5-16a
Som membres els uns dels altres
Lectura de la carta de sant Pau als cristians de Roma
Germans, nosaltres que som tants, units en Crist formem un sol cos i som membres els uns dels altres. Tenim dons diferents, segons la gràcia que hem rebut de Déu. El qui té un do profètic, que vagi d'acord amb la fe. El qui té el do de servir, d'ensenyar o d'exhortar, que realment serveixi, ensenyi o exhorti. El qui comparteix amb un altre allò que té, que doni sense reserva. Que els qui ocupen un càrrec de dirigents s'hi dediquin amb tota sol·licitud. Que els qui ajuden les persones necessitades ho facin amb alegria.
Que el vostre amor no tingui res de fingit. Detesteu el mal. Enamoreu-vos del bé. Estimeu-vos amb afecte de germans, avanceu-vos els uns als altres a honorar-vos. Sigueu diligents i no peresosos, inflamats per l'Esperit. Serviu el Senyor. Que l'esperança us ompli d'alegria. Sigueu soferts en les penes, assistiu sempre a la pregària, ajudeu els cristians necessitats, acolliu els forasters. Beneïu els qui us persegueixen. Beneïu, no maleïu. Estigueu contents amb els qui ho estan, ploreu amb els qui ploren. Viviu d'acord els uns amb els altres. No sigueu orgullosos, sinó poseu-vos al nivell dels humils.
Salm responsorial 130, 1. 2. 3
R/. Guardeu-me en pau als vostres braços, Senyor.
Custódi ánimam meam in pace apud te, Dómine.
El meu cor no és ambiciós, Senyor,
no són altius els meus ulls;
visc sense pretensions de grandeses,
o de coses massa altes per a mi.
R/. Guardeu-me en pau als vostres braços, Senyor.
Custódi ánimam meam in pace apud te, Dómine.
Em mantinc en una pau tranquil·la,
com un nen a la falda de la mare,
tot esperant els vostres dons.
R/. Guardeu-me en pau als vostres braços, Senyor.
Custódi ánimam meam in pace apud te, Dómine.
Israel espera en el Senyor
ara i per tots els segles.
R/. Guardeu-me en pau als vostres braços, Senyor.
Custódi ánimam meam in pace apud te, Dómine.
Al·leluia
Mt 11, 28
Al·leluia. Veniu a mi tots els qui esteu cansats i afeixugats; jo us faré reposar, diu el Senyor. Al·leluia.
Allelúia. Veníte ad me, omnes qui laborátis et onerátis estis, et ego refíciam vos, dicit Dóminus. Allelúia.
Evangeli
Lc 14, 15-24
Ressegueix els camins i els murs de tanca i obliga a venir els qui trobis, fins que s'ompli la casa
+Lectura de l'evangeli segons sant Lluc
En aquell temps, un dels qui menjaven amb Jesús exclamà: «Feliços els qui podran asseure's a taula en el Regne de Déu!»
Jesús li digué: «Un home que feia una gran festa convidà molta gent. A l'hora del dinar envià el seu criat a dir als convidats: "Veniu, que tot és a punt". Però tots començaren d'excusar-se, l'un després de l'altre. El primer deia: "He comprat un camp i l'haig d'anar a veure. Dispensa'm, si et plau". Un altre deia: "He comprat cinc parelles de bous i me'n vaig a provar-les. Dispensa'm, si et plau". Un altre deia: "M'he casat fa poc i no podré venir". El criat se'n tornà, i contà al seu amo el que passava. Ell, indignat, li digué: "Surt de seguida per les places i els carrers de la ciutat i fes venir els pobres, invàlids, cecs i coixos". Quan ho hagué fet, el criat li digué: "Senyor, he complert el que m'havíeu manat, però encara hi ha lloc". L'amo respongué: "Ressegueix els camins i els murs de tanca i obliga a venir els qui trobis, fins que s'ompli la casa. Us asseguro que ni un de sol dels qui jo havia convidat no tastarà el meu dinar"».
Dimarts de la trenta-unena setmana del temps durant l'any. Any II
Lectura primera
Fl 2, 5-11
Jesucrist s'abaixà. Per això Déu l'ha exalçat
Lectura de la carta de sant Pau als cristians de Filips:
Germans, tingueu els mateixos sentiments que heu vist en Jesucrist: ell, que era de condició divina, no es volgué guardar gelosament la seva igualtat amb Déu, sinó que es va fer no-res, fins a prendre la condició d'esclau. Havent-se fet semblant als homes i començant de captenir-se com un home qualsevol, s'abaixà i es feu obedient fins a acceptar la mort i una mort de creu. Per això Déu l'ha exalçat i li ha concedit aquell nom que està per damunt de tot altre nom, perquè tothom, al cel, a la terra i sota la terra, doblegui el genoll al nom de Jesús, i tots els llavis reconeguin que Jesucrist és Senyor, a glòria de Déu Pare.
Salm responsorial 21, 26b-27. 28. 29-30a. 30c-32 (R: 26a)
R/. En vós, Senyor, s'inspirarà el meu himne el dia del gran aplec.
Apud te, Dómine, laus mea in ecclésia magna.
Davant dels vostres fidels, Senyor, oferiré els sacrificis promesos. En menjaran els humils fins a saciar-se, lloaran el Senyor els qui sincerament el busquen, i diran: «Viviu per molts anys».
R/. En vós, Senyor, s'inspirarà el meu himne el dia del gran aplec.
Apud te, Dómine, laus mea in ecclésia magna.
Ho tindran present i es convertiran al Senyor tots els països de la terra; es prosternaran davant seu gent de totes les nacions.
R/. En vós, Senyor, s'inspirarà el meu himne el dia del gran aplec.
Apud te, Dómine, laus mea in ecclésia magna.
Perquè la reialesa és del Senyor, ell té la sobirania sobre els pobles. Fins les cendres de les tombes l'adoraran.
R/. En vós, Senyor, s'inspirarà el meu himne el dia del gran aplec.
Apud te, Dómine, laus mea in ecclésia magna.
Els meus descendents li seran fidels. Parlaran del Senyor a les generacions que vindran, i anunciaran els seus favors als qui naixeran després, i els diran: «El Senyor ha fet tot això».
R/. En vós, Senyor, s'inspirarà el meu himne el dia del gran aplec.
Apud te, Dómine, laus mea in ecclésia magna.
Al·leluia
Mt 11, 28
Al·leluia. «Veniu a mi tots els qui esteu cansats i afeixugats; jo us faré reposar», diu el Senyor. Al·leluia.
Allelúia. Veníte ad me, omnes qui laborátis et onerátis estis, et ego refíciam vos, dicit Dóminus. Allelúia.
Evangeli
Lc 14, 15-24
Ressegueix els camins i els murs de tanca i obliga a venir els qui trobis, fins que s'ompli la casa
+Lectura de l'evangeli segons sant Lluc
En aquell temps, un dels qui menjaven amb Jesús exclamà: «Feliços els qui podran asseure's a taula en el Regne de Déu!» Jesús li digué: «Un home que feia una gran festa convidà molta gent. A l'hora del dinar envià el seu criat a dir als convidats: "Veniu, que tot és a punt". Però tots començaren d'excusar-se, l'un després de l'altre. El primer deia: "He comprat un camp i l'haig d'anar a veure. Dispensa'm, si et plau". Un altre deia: "He comprat cinc parelles de bous i me'n vaig a provar-les. Dispensa'm, si et plau". Un altre deia: "M'he casat fa poc i no podré venir". El criat se'n tornà, i contà al seu amo el que passava. Ell, indignat, li digué: "Surt de seguida per les places i els carrers de la ciutat i fes venir els pobres, invàlids, cecs i coixos". Quan ho hagué fet, el criat li digué: "Senyor, he complert el que m'havíeu manat, però encara hi ha lloc". L'amo respongué: "Ressegueix els camins i els murs de tanca i obliga a venir els qui trobis, fins que s'ompli la casa. Us asseguro que ni un de sol dels qui jo havia convidat no tastarà el meu dinar"».
Dimecres de la trenta-unena setmana del temps durant l'any. Any I
Lectura primera
Rm 13, 8-10
Estimar és tota la Llei
Lectura de la carta de sant Pau als cristians de Roma
Germans, no quedeu a deure res a ningú. L'únic deute vostre ha de ser el d'estimar-vos els uns als altres. Qui estima els altres ha complert la Llei. No cometre adulteri, no matar, no robar, no desitjar allò que és d'un altre, i qualsevol altre manament, es troba en aquestes paraules: Estima els altres com a tu mateix. Qui estima no fa cap mal als altres. Estimar és tota la Llei.
Salm responsorial 111, 1-2. 4-5. 9 (R: 5a)
R/. Sortós l'home que presta de bon grat.
Iucúndus homo qui miserétur et cómmodat.
Feliç l'home que venera el Senyor
i estima de cor els seus preceptes.
La seva descendència serà gran al país,
serà beneït el llinatge dels justos.
R/. Sortós l'home que presta de bon grat.
Iucúndus homo qui miserétur et cómmodat.
L'home just, compassiu i benigne,
és llum que apunta en la fosca.
Sortós l'home que presta de bon grat,
que disposa a consciència els seus afers.
R/. Sortós l'home que presta de bon grat.
Iucúndus homo qui miserétur et cómmodat.
Reparteix el que té, ho dona als pobres,
la seva bondat consta per sempre,
pot alçar el front amb dignitat.
R/. Sortós l'home que presta de bon grat.
Iucúndus homo qui miserétur et cómmodat.
Al·leluia
1Pe 4, 14
Al·leluia. Feliços vosaltres si algú us retreu el nom de cristians: vol dir que l'Esperit de Déu reposa sobre vosaltres. Al·leluia.
Allelúia. Si exprobrámini in nómine Christi, beáti éritis, quóniam Spíritus Dei super vos requiéscit. Allelúia.
Evangeli
Lc 14, 25-33
Ningú de vosaltres no pot ser deixeble meu si no renuncia a tot el que té
+Lectura de l'evangeli segons sant Lluc
En aquell temps, Jesús anava amb molta gent; ell es girà i els digué: «Si algú vol venir amb mi i no m'estima més que el pare i la mare, que l'esposa i els fills, que els germans i les germanes, i fins i tot que la pròpia vida, no pot ser deixeble meu.
Qui no porta la seva creu per venir amb mi no pot ser deixeble meu. Suposem que algú de vosaltres vol construir una torre. No us asseureu primer a calcular-ne les despeses, per veure si teniu recursos per acabar-la? Perquè, si després de posar els fonaments, no podíeu acabar l'obra, tots els qui ho veurien començarien a burlar-se'n i dirien: "Aquest home havia començat a construir, però no pot acabar". Si un rei vol anar a combatre amb un altre, no s'asseurà primer a deliberar si amb deu mil homes podrà fer front al qui ve contra ell amb vint mil? I si veia que no pot, quan l'altre encara és lluny li enviarà delegats a negociar la pau. Així també ningú de vosaltres no pot ser deixeble meu si no renuncia a tot el que té».
Dimecres de la trenta-unena setmana del temps durant l'any. Any II
Lectura primera
Fl 2, 12-18
Treballeu per dur a bon terme la vostra salvació. Déu és qui fa que ho vulgueu i ho compliu
Lectura de la carta de sant Pau als cristians de Filips:
Estimats meus, escolteu-me com ja ho fèieu quan era amb vosaltres; més ara, que estic absent. Us prego que treballeu amb respecte i temor per dur a bon terme la vostra salvació. Déu és qui, per la seva benvolença, fa que ho vulgueu i ho compliu.
Feu-ho tot sense rondinar ni discutir, sigueu irreprensibles i senzills, com a fills de Déu sense tara enmig d'una gent innoble i poc sincera. Vosaltres, que porteu la paraula de vida, resplendiu davant d'ell com les estrelles en el cel; el dia de Crist jo em podré gloriar de no haver corregut o treballat en va. I si la meva sang ha de ser vessada per acompanyar l'ofrena que faig de la vostra conversió a la fe, me n'alegro i me'n felicito amb tots vosaltres. Alegreu-vos-en també vosaltres i feliciteu-me'n.
Salm responsorial 26, 1. 4. 13-14 (R: 1a)
R/. El Senyor m'il·lumina i em salva.
Dóminus illuminátio mea et salus mea.
El Senyor m'il·lumina i em salva, qui em pot fer por? El Senyor és el mur que protegeix la meva vida, qui em pot esfereir?
R/. El Senyor m'il·lumina i em salva.
Dóminus illuminátio mea et salus mea.
Una cosa he demanat al Senyor, i la desitjo amb tota l'ànima: poder viure a la casa del Senyor tots els dies de la vida, per fruir-hi de l'estima del Senyor i vetllar pel seu temple.
R/. El Senyor m'il·lumina i em salva.
Dóminus illuminátio mea et salus mea.
N'estic cert, fruiré en aquesta vida de la bondat que em té el Senyor. Espera en el Senyor! Sigues valent! Que el teu cor no defalleixi! Espera en el Senyor!
R/. El Senyor m'il·lumina i em salva.
Dóminus illuminátio mea et salus mea.
Al·leluia
1Pe 4, 14
Al·leluia. Feliços vosaltres si algú us retreu el nom de cristians: vol dir que l'Esperit de Déu reposa sobre vosaltres. Al·leluia.
Allelúia. Si exprobrámini in nómine Christi, beáti éritis, quóniam Spíritus Dei super vos requiéscit. Allelúia.
Evangeli
Lc 14, 25-33
Ningú de vosaltres no pot ser deixeble meu si no renuncia a tot el que té
+Lectura de l'evangeli segons sant Lluc
En aquell temps, Jesús anava amb molta gent; ell es girà i els digué: «Si algú vol venir amb mi i no m'estima més que el pare i la mare, que l'esposa i els fills, que els germans i les germanes, i fins i tot que la pròpia vida, no pot ser deixeble meu.
Qui no porta la seva creu per venir amb mi no pot ser deixeble meu. Suposem que algú de vosaltres vol construir una torre. No us asseureu primer a calcular-ne les despeses, per veure si teniu recursos per acabar-la? Perquè, si després de posar els fonaments, no podíeu acabar l'obra, tots els qui ho veurien començarien a burlar-se'n i dirien: "Aquest home havia començat a construir, però no pot acabar". Si un rei vol anar a combatre amb un altre, no s'asseurà primer a deliberar si amb deu mil homes podrà fer front al qui ve contra ell amb vint mil? I si veia que no pot, quan l'altre encara és lluny li enviarà delegats a negociar la pau. Així també ningú de vosaltres no pot ser deixeble meu si no renuncia a tot el que té».
Dijous de la trenta-unena setmana del temps durant l'any. Any I
Lectura primera
Rm 14,7-12
Tant si vivim com si morim, som del Senyor
Lectura de la carta de sant Pau als cristians de Roma
Germans, cap de nosaltres no viu ni mor per a ell mateix: mentre vivim, vivim per al Senyor, i quan morim, morim per al Senyor. Per això, tant si vivim com si morim, som del Senyor, ja que, si Crist va morir i va tornar a la vida, va ser justament perquè havia de ser sobirà de morts i de vius. Per què, doncs, judiques el teu germà? Per què te'n rius? Tots hem de comparèixer davant el tribunal de Déu, tal com diu l'Escriptura: «Ho juro per la meva vida, diu el Senyor: Davant meu s'agenollarà tothom, i tota llengua confessarà a Déu les seves culpes». Per tant, cadascú haurà de donar compte a Déu de la seva pròpia vida.
Salm responsorial 26, 1. 4. 13-14 (R: 13)
R/. N'estic cert, fruiré en aquesta vida de la bondat que em té el Senyor.
Credo vidére bona Dómini in terra vivéntium.
El Senyor m'il·lumina i em salva,
qui em pot fer por?
El Senyor és el mur
que protegeix la meva vida,
qui em pot esfereir?
R/. N'estic cert, fruiré en la vida eterna de la bondat que em té el Senyor.
Credo vidére bona Dómini in terra vivéntium.
Una cosa he demanat al Senyor,
i la desitjo amb tota l'ànima:
poder viure a la casa del Senyor
tots els dies de la vida,
per fruir-hi de l'estima del Senyor
i vetllar pel seu temple.
R/. N'estic cert, fruiré en la vida eterna de la bondat que em té el Senyor.
Credo vidére bona Dómini in terra vivéntium.
N'estic cert, fruiré en la vida eterna
de la bondat que em té el Senyor.
Espera en el Senyor! Sigues valent!
Que el teu cor no defalleixi!
Espera en el Senyor!
R/. N'estic cert, fruiré en la vida eterna de la bondat que em té el Senyor.
Credo vidére bona Dómini in terra vivéntium.
Al·leluia
Mt 11, 28
Al·leluia. Veniu a mi tots els qui esteu cansats i afeixugats; jo us faré reposar, diu el Senyor. Al·leluia.
Allelúia. Veníte ad me, omnes qui laborátis et oneráti estis, et ego refíciam vos, dicit Dóminus. Allelúia.
Evangeli
Lc 15, 1-10
Al cel hi haurà alegria per un sol pecador convertit
+Lectura de l'evangeli segons sant Lluc
En aquell temps, veient que tots els publicans i els altres pecadors s'acostaven a Jesús per escoltar-lo, els fariseus i els mestres de la Llei murmuraven entre ells i deien: «Aquest home acull els pecadors i menja amb ells». Jesús els proposà aquesta paràbola: «Qui de vosaltres, si tenia cent ovelles i en perdia una, no deixaria en el desert les noranta-nou i aniria a buscar la perduda fins que la trobés? I quan l'hagués trobada, oi que se la posaria tot content a les espatlles i, arribant a casa, convidaria els amics i els veïns dient-los: "Veniu a celebrar-ho: he trobat l'ovella que havia perdut?" Us asseguro que al cel hi haurà també més alegria per un sol pecador convertit, que no pas per noranta-nou justos, que no necessiten convertir-se.
I si una dona tenia deu dracmes i en perdia una, no encendria el llum, i escombraria la casa, i la buscaria amb tot l'interès fins que la trobés? I quan l'hagués trobada, oi que convidaria les amigues i les veïnes dient-los: "Veniu a celebrar-ho: he trobat la dracma que havia perdut?" Us asseguro que hi ha una alegria semblant entre els àngels de Déu per un sol pecador convertit».
Dijous de la trenta-unena setmana del temps durant l'any. Any II
Lectura primera
Fl 3, 3-8a
Per Jesucrist m'avinc a tenir per desavantatjosos els meus avantatges
Lectura de la carta de sant Pau als cristians de Filips
Germans, nosaltres som els qui portem de debò la marca de la circumcisió, nosaltres que donem culte a Déu conduïts pel seu Esperit, i no ens refiem d'un títol visible, sinó que ens gloriem en Jesucrist.
Jo també em podria refiar d'aquests títols, i més que cap altre, perquè vaig ser circumcidat el dia vuitè, soc israelita de naixement, de la tribu de Benjamí, hebreu fill d'hebreus; jo en el compliment de la Llei era fariseu, en el zel per la meva religió era un perseguidor de l'Església, i en la justícia que pogués venir de la Llei era irreprensible. Però, per Jesucrist tinc per desavantatjosos els meus avantatges. Sí, tots els avantatges que jo pogués tenir, els considero desavantatjosos comparats amb el valor que té poder conèixer Jesucrist, el meu Senyor.
Per ell m'he avingut a perdre tot avantatge i a considerar-lo com a escòries a canvi de guanyar Crist i veure'm incorporat a ell.
Salm responsorial 104, 2-3. 4-5. 6-7 (R: 3b)
R/. Alegreu-vos, els qui busqueu el Senyor.
Lætétur cor quæréntium Dóminum.
Dediqueu càntics al Senyor, acompanyeu-los amb cítares, feu l'elogi de les seves meravelles. Glorieu-vos del seu nom sagrat, alegreu-vos, els qui busqueu el Senyor.
R/. Alegreu-vos, els qui busqueu el Senyor.
Lætétur cor quæréntium Dóminum.
Penseu en el Senyor i en el seu poder, busqueu sempre la seva presència. Recordeu les meravelles que ell obrà, els seus prodigis i les seves decisions.
R/. Alegreu-vos, els qui busqueu el Senyor.
Lætétur cor quæréntium Dóminum.
Descendents d'Abraham, el seu servent, fills de Jacob, el seu elegit, ell és el Senyor, el nostre Déu, imposa el seu judici per tota la terra.
R/. Alegreu-vos, els qui busqueu el Senyor.
Lætétur cor quæréntium Dóminum.
Al·leluia
Mt 11, 28
Al·leluia. «Veniu a mi tots els qui esteu cansats i afeixugats; jo us faré reposar», diu el Senyor. Al·leluia.
Allelúia. Veníte ad me, omnes qui laborátis et oneráti estis, et ego refíciam vos, dicit Dóminus. Allelúia.
Evangeli
Lc 15, 1-10
Al cel hi haurà alegria per un sol pecador convertit
+Lectura de l'evangeli segons sant Lluc
En aquell temps, veient que tots els cobradors d'impostos i els altres pecadors s'acostaven a Jesús per escoltar-lo, els fariseus i els mestres de la Llei murmuraven entre ells i deien: «Aquest home acull els pecadors i menja amb ells». Jesús els proposà aquesta paràbola: «Qui de vosaltres, si tenia cent ovelles i en perdia una, no deixaria en el desert les noranta-nou i aniria a buscar la perduda fins que la trobés? I quan l'hagués trobada, oi que se la posaria tot content a les espatlles i, arribant a casa, convidaria els amics i els veïns dient-los: "Veniu a celebrar-ho: he trobat l'ovella que havia perdut?" Us asseguro que al cel hi haurà també més alegria per un sol pecador convertit, que no pas per noranta-nou justos, que no necessiten convertir-se.
I si una dona tenia deu monedes de plata i en perdia una, no encendria el llum, i escombraria la casa, i la buscaria amb tot l'interès fins que la trobés? I quan l'hagués trobada, oi que convidaria les amigues i les veïnes dient-los: "Veniu a celebrar-ho: he trobat la moneda que havia perdut?" Us asseguro que hi ha una alegria semblant entre els àngels de Déu per un sol pecador convertit».
Divendres de la trenta-unena setmana del temps durant l'any. Any I
Lectura primera
Rm 15, 14-21
Sacerdot de Jesucrist entre els no-jueus, perquè puguin ser presentats a Déu com una ofrena agradable
Lectura de la carta de sant Pau als cristians de Roma
Personalment, germans meus, estic ben convençut que sou bons de veritat, perfectament instruïts i capaços d'amonestar-vos els uns als altres, sense necessitat de mi. Però, per la gràcia que Déu m'ha donat, us he escrit amb cert atreviment, com qui recorda coses que ja coneixeu.
Déu, per la seva gràcia, ha volgut que jo, com un sacerdot de Jesucrist, exercís entre els no-jueus la funció sagrada d'anunciar la Bona Nova de Déu, perquè, santificats per l'Esperit Sant, puguin ser presentats a Déu com una ofrena agradable. Per això amb tota raó puc gloriar-me en Jesucrist del meu servei a Déu: no gosaré mai referir res més que allò que Crist, valent-se de la meva paraula i de les meves obres, ha realitzat a través de mi per convertir els pobles no jueus. Ell m'ha donat el poder d'obrar prodigis i la força de l'Esperit, i així he dut a terme la missió d'anunciar la Bona Nova del Crist des de Jerusalem pertot arreu fins a Llíria. Però, sempre m'he fet un honor d'anunciar l'evangeli només allà on el nom de Crist encara no era conegut, per no construir sobre els fonaments posats per un altre; en això segueixo el que diu l'Escriptura: «Hi veuran aquells a qui mai no s'havia contat res d'ell, comprendran aquells que no n'havien sentit parlar».
Salm responsorial 97, 1. 2-3ab. 3cd-4 (R: cf. 2b)
R/. El Senyor ha revelat als pobles la seva salvació.
In conspéctu géntium revelávit Dóminus salutáre suum.
Canteu al Senyor un càntic nou:
ha fet obres prodigioses,
la seva dreta i el seu braç sagrat
han sortit victoriosos.
R/. El Senyor ha revelat als pobles la seva salvació.
In conspéctu géntium revelávit Dóminus salutáre suum.
El Senyor ha revelat la seva ajuda,
i els pobles contemplen la salvació.
L'ha mogut l'amor que ell guarda fidelment
a la casa d'Israel.
R/. El Senyor ha revelat als pobles la seva salvació.
In conspéctu géntium revelávit Dóminus salutáre suum.
Tothom ha vist, d'un cap a l'altre de la terra,
la salvació del nostre Déu.
Aclameu el Senyor arreu de la terra,
esclateu en cants i en crits d'alegria.
R/. El Senyor ha revelat als pobles la seva salvació.
In conspéctu géntium revelávit Dóminus salutáre suum.
Al·leluia
1Jo 2, 5
Al·leluia. Els qui fan cas de la paraula de Jesucrist han arribat de debò a estimar Déu perfectament. Al·leluia.
Allelúia. Qui servat verbum Christi, vere in hoc cáritas Dei perfécta est. Allelúia.
Evangeli
Lc 16, 1-8
Els homes del món són més prudents que els fills de la llum
+Lectura de l'evangeli segons sant Lluc
En aquell temps, Jesús deia als seus deixebles: «A un home ric li van denunciar que el seu administrador malversava els seus béns. Ell el cridà i li digué: Què és això que sento dir de tu? Dona'm comptes de la teva administració: d'ara endavant ja no podràs administrar els meus béns". L'administrador va pensar: Què podré fer, ara que el meu amo em despatxa de l'administració? Per cavar, no tinc prou força; anar a captar em fa vergonya. Ja sé què he de fer per trobar qui em vulgui a casa seva quan perdré l'administració. I cridà un per un els qui tenien deutes amb el seu amo. Al primer li digué: "Quant deus al meu amo?". Ell li contestà: "Cent bidons d'oli". Li digué: "Aquí tens el teu rebut. Seu de pressa i escriu-ne un que digui cinquanta". A un altre li digué: "I tu, quant deus?". Li contestà: "Cent sacs de blat". Li diu: "Aquí tens el teu rebut. Escriu-ne un que digui vuitanta".
I aquest administrador de riquesa enganyosa, el Senyor el lloà així: Ha estat prudent, perquè en el tracte amb els homes de la seva mena, els homes del món són més prudents que els fills de la llum».
Divendres de la trenta-unena setmana del temps durant l'any. Any II
Lectura primera
Fl 3, 17-4, 1
Esperem un Salvador, que transformarà el nostre pobre cos per configurar-lo al seu cos gloriós
Lectura de la carta de sant Pau als cristians de Filips:
Germans, seguiu el meu exemple i fixeu-vos en els qui viuen segons el model que teniu en mi. Us ho he dit sovint i ara ho repeteixo amb llàgrimes als ulls: N'hi ha molts que, pel seu estil de viure, són contraris a la creu del Crist. El terme on s'encaminen és de perdició, el déu que adoren és el ventre, i la seva glòria, la posen en les parts vergonyoses; tot el que aprecien són valors terrenals.
Però nosaltres tenim la nostra ciutadania al cel; d'allà esperem un Salvador, Jesucrist, el Senyor, que transformarà el nostre pobre cos per configurar-lo al seu cos gloriós, gràcies a aquella acció poderosa que li ha de sotmetre tot l'univers. Per tant, germans meus estimats i enyorats, vosaltres que sou el meu goig i la meva corona, manteniu-vos així en el Senyor, estimats meus.
Salm responsorial 121, 1-2. 3-4a. 4b-5 (R: cf. 1)
R/. Quina alegria! Anem a la casa del Senyor.
In domum Dómini lætántes íbimus.
Quina alegria quan em van dir: «Anem a la casa del Senyor». Ja han arribat els nostres peus al teu llindar, Jerusalem.
R/. Quina alegria! Anem a la casa del Senyor.
In domum Dómini lætántes íbimus.
Jerusalem, ciutat ben construïda, conjunt harmoniós. És allà que pugen les tribus, les tribus del Senyor.
R/. Quina alegria! Anem a la casa del Senyor.
In domum Dómini lætántes íbimus.
A complir l'aliança d'Israel, a lloar el nom del Senyor. Allí hi ha els tribunals de justícia, els tribunals del palau de David.
R/. Quina alegria! Anem a la casa del Senyor.
In domum Dómini lætántes íbimus.
Al·leluia
1Jo 2, 5
Al·leluia. Els qui fan cas de la paraula de Jesucrist han arribat de debò a estimar Déu perfectament. Al·leluia.
Allelúia. Qui servat verbum Christi, vere in hoc cáritas Dei consummáta est. Allelúia.
Evangeli
Lc 16, 1-8
Els homes del món són més prudents que els fills de la llum
+Lectura de l'evangeli segons sant Lluc
En aquell temps, Jesús deia als seus deixebles: «A un home ric li van denunciar que el seu administrador malversava els seus béns. Ell el cridà i li digué: Què és això que sento dir de tu? Dona'm comptes de la teva administració: d'ara endavant ja no podràs administrar els meus béns." L'administrador va pensar: Què podré fer, ara que el meu amo em despatxa de l'administració? Per cavar, no tinc prou força; anar a captar em fa vergonya. Ja sé què he de fer per trobar qui em vulgui a casa seva quan perdré l'administració. I cridà un per un els qui tenien deutes amb el seu amo. Al primer li digué: "Quant deus al meu amo?" Ell li contestà: "Cent bidons d'oli." Li digué: Aquí tens el teu rebut. Seu de pressa i escriu-ne un que digui cinquanta." A un altre li digué: "I tu, quant deus?" Li contestà: "Cent sacs de blat." Li diu: "Aquí tens el teu rebut. Escriu-ne un que digui vuitanta."
I aquest administrador de riquesa enganyosa, el Senyor el lloà així: Ha estat prudent, perquè en el tracte amb els homes de la seva mena, els homes del món són més prudents que els fills de la llum».
Dissabte de la trenta-unena setmana del temps durant l'any. Any I
Lectura primera
Rm 16, 3-9. 16. 22-27
Saludeu-vos els uns als altres amb un bes de germans
Lectura de la carta de sant Pau als cristians de Roma
Germans, saludeu Prisca i Aquila, col·laboradors meus en el servei de Jesucrist, que van exposar la vida per mi; no soc jo sol a agrair-los-ho, sinó totes les comunitats de cristians no-jueus. Saludeu també la comunitat que es reuneix a casa d'ells. Saludeu el meu estimat Epènet, que va ser el primer d'Àsia a creure en Crist. Saludeu Maria, que ha treballat molt per vosaltres. Saludeu Andrònic i Júnies, del meu llinatge i companys meus de presó, excel·lents apòstols de Crist, convertits abans que jo. Saludeu Ampliat, el meu estimat en el Senyor. Saludeu Urbà, col·laborador nostre en l'obra de Crist, i el meu estimat Eustaqui. Saludeu-vos els uns als altres amb un bes de germans. Totes les comunitats cristianes us saluden. Us saludo en el Senyor jo, Terci, que he escrit la carta. Us saluda Gaius, que ens dona acolliment a mi i a tota la comunitat. Us saluden també Erast, tresorer de la ciutat, i Quart, un dels germans.
Glòria a aquell qui té el poder de confirmar-vos en la Bona Nova que us anuncio, en allò que proclamem de Jesucrist, i que és la revelació del pla de Déu, amagat en el silenci dels segles, però que ara ha sortit a la llum, per la decisió del Déu etern, d'acord amb els escrits profètics, i ha estat posat a l'abast de tots els pobles, perquè siguin obedients a la fe. Déu és l'únic ple de saviesa. Glòria a ell eternament per Jesucrist. Amén.
Salm responsorial 144, 2-3. 4-5. 10-11 (R: cf. 1b)
R/. Beneiré el vostre nom per sempre, Déu meu i rei meu.
Benedícam nómini tuo in saéculum, Deus meus rex.
Us beneiré, Déu meu, dia rere dia,
lloaré per sempre el vostre nom.
El Senyor és gran. No us canseu de lloar-lo,
que la seva grandesa no té límits.
R/. Beneiré el vostre nom per sempre, Déu meu i rei meu.
Benedícam nómini tuo in saéculum, Deus meus rex.
Una generació anuncia a l'altra
el que vós heu fet,
li fa la lloança de les vostres proeses.
Ens fan saber la glòria del Senyor,
i jo celebro els seus prodigis.
R/. Beneiré el vostre nom per sempre, Déu meu i rei meu.
Benedícam nómini tuo in saéculum, Deus meus rex.
Que us enalteixin les vostres criatures,
que us beneeixin els fidels;
que proclamin la glòria del vostre regne
i parlin de la vostra potència.
R/. Beneiré el vostre nom per sempre, Déu meu i rei meu.
Benedícam nómini tuo in saéculum, Deus meus rex.
Al·leluia
2Co 8, 9
Al·leluia. Jesucrist, que és ric, es va fer pobre, perquè la seva pobresa us enriquís. Al·leluia.
Allelúia. Iesus Christus egénus factus est, cum esset dives, ut illíus inópia vos dívites essétis. Allelúia.
Evangeli
Lc 16, 9-15
Si no fóssiu fidels en l'administració de les riqueses enganyoses, qui us confiaria les riqueses veritables?
+Lectura de l'evangeli segons sant Lluc
En aquell temps, Jesús deia als seus deixebles: «Jo us dic: Guanyeu-vos amics a costa de la riquesa enganyosa, perquè quan desaparegui, trobeu qui us rebi eternament a casa seva. L'home que és fidel en els béns que valen poc també ho serà en els de més valor, i l'home infidel en els béns que valen poc també ho serà en els de més valor. Per això, si no fóssiu fidels en l'administració de les riqueses enganyoses, qui us confiaria les riqueses veritables? Si no fóssiu fidels en les riqueses que són d'un altre, qui us confiaria les que de dret us corresponen? Ningú no pot servir dos amos: si estima l'un, no estimarà l'altre, si fa cas de l'un, no en farà de l'altre. No podeu ser servidors de Déu i de les riqueses».
Els fariseus, que anaven darrere els diners, quan sentiren tot això, es reien de Jesús. Ell els digué: «Vosaltres, davant la gent, us feu passar per homes justos, però Déu coneix els vostres cors i detesta aquesta grandesa que els homes admiren».
Dissabte de la trenta-unena setmana del temps durant l'any. Any II
Lectura primera
Fl 4, 10-19
Em veig amb cor per a tot, gràcies a aquell que em dona forces
Lectura de la carta de sant Pau als cristians de Filips:
Germans, he tingut una gran alegria en el Senyor de veure finalment un nou senyal del vostre interès per mi. Ja hi pensàveu, però no teníeu ocasió de demostrar-ho. No vull dir que en aquests moments jo passi necessitat, perquè ja m'he acostumat a acontentar-me del que tinc. Sé viure enmig de privacions, i sé viure igualment en l'abundància. Estic avesat a tot: a menjar bé i a passar fam, a tenir de tot i a trobar-me mancat d'allò que necessito. Em veig amb cor per a tot, gràcies a aquell que em dona forces. Però heu fet molt bé d'ajudar-me, ara que vivia en l'estretor.
Vosaltres, els de Filips, ja sabeu que, quan jo començava a evangelitzar, d'ençà que vaig sortir de Macedònia vau ser l'única comunitat cristiana de qui vaig rebre alguna cosa pel que jo us havia donat; estant a Tessalònica, més d'una vegada m'enviàreu ajut per a les meves necessitats. De fet, no m'interessen tant els dons, com el profit que se us va sumant davant Déu. De totes maneres he rebut d'Epafrodit el que m'heu enviat i estic satisfet; tinc de sobres tot el que necessito: és com una ofrena olorosa, que Déu accepta amb complaença. El meu Déu satisfarà les vostres necessitats d'acord amb l'esplendidesa de la seva glòria en Jesucrist.
Salm responsorial 111, 1-2. 5-6. 8a i 9 ( R: 1a)
R/. Feliç l'home que venera el Senyor.
Beátus vir qui timet Dóminum.
Feliç l'home que venera el Senyor i estima de cor els seus preceptes: La seva descendència serà gran al país, serà beneït el llinatge dels justos.
R/. Feliç l'home que venera el Senyor.
Beátus vir qui timet Dóminum.
Sortós l'home que presta de bon grat, que disposa a consciència els seus afers. El just no caurà mai, i deixarà un record inesborrable.
R/. Feliç l'home que venera el Senyor.
Beátus vir qui timet Dóminum.
Té el cor incommovible, res no tem. Reparteix el que té, ho dona als pobres, la seva bondat consta per sempre, pot alçar el front amb dignitat.
R/. Feliç l'home que venera el Senyor.
Beátus vir qui timet Dóminum.
Al·leluia
2Co 8, 9
Al·leluia. Jesucrist, que és ric, es va fer pobre, perquè la seva pobresa us enriquís. Al·leluia.
Allelúia. Iesus Christus egénes factus est, cum esset dives, ut illíus inópia vos dívites essétis. Allelúia.
Evangeli
Lc 16, 9-15
Si no fóssiu fidels en l'administració de les riqueses enganyoses, qui us confiaria les riqueses veritables?
+Lectura de l'evangeli segons sant Lluc
En aquell temps, Jesús deia als seus deixebles: «Jo us dic: Guanyeu-vos amics a costa de la riquesa enganyosa, perquè quan desaparegui, trobeu qui us rebi eternament a casa seva. L'home que és fidel en els béns que valen poc també ho serà en els de més valor, i l'home infidel en els béns que valen poc també ho serà en els de més valor. Per això, si no fóssiu fidels en l'administració de les riqueses enganyoses, qui us confiaria les riqueses veritables? Si no fóssiu fidels en les riqueses que són d'un altre, qui us confiaria les que de dret us corresponen? Ningú no pot servir dos amos: si estima l'un, no estimarà l'altre, si fa cas de l'un, no en farà de l'altre. No podeu ser servidors de Déu i de les riqueses».
Els fariseus, que anaven darrera els diners, quan sentiren tot això, es reien de Jesús. Ell els digué: «Vosaltres, davant la gent, us feu passar per homes justos, però Déu coneix els vostres cors i detesta aquesta grandesa que els homes admiren».